“劝客淋浪灯底韵”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   葛胜仲

劝客淋浪灯底韵”出自宋代葛胜仲的《浣溪沙(赏酴醿)》, 诗句共7个字。

一夜狂风尽海棠。
此花天遣殿群芳。
芝兰百濯见真香。
劝客淋浪灯底韵,恼人魂梦枕边囊。
一枝插不□□□。

诗句汉字解释

诗词:《浣溪沙(赏酴醿)》
朝代:宋代
作者:葛胜仲

中文译文:
一夜狂风尽海棠,
这花儿天命使然,
芝兰百洗方显真香。
劝客淋浪灯底韵,
令人烦扰于梦枕边的囊。
一枝插不□□□。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅富有浪漫主义色彩的画面。诗人葛胜仲通过自然景物的描绘表达了诗人内心深处的情感和思考。

诗的第一句描述了一夜狂风吹散了海棠花,海棠花是中国传统文化中代表美好的花卉之一,这里象征着美好的事物被破坏或消逝。第二句表达了这些美好的花朵只是命运的使然,天生注定要消逝。第三句中的芝兰百洗指的是芬芳的芝兰经过多次洗涤才显现出它的真正香味,暗示了美好事物需要经历磨难才能真正展现出它的价值。

接下来的两句中,诗人用意象描绘了一个深夜中的情景,劝客淋浪灯底韵,暗示了夜晚中的人们在饮酒作乐,而这种情景令人烦扰,也让人沉浸在梦境之中。最后一句中的一枝插不□□□,可能是作者故意遗漏了一些字句,但这种遗漏也增加了诗词的神秘和意境,让人产生联想。

整首诗词以描绘自然景物为主,通过抒发情感、表达思考,展现了作者对美好事物短暂性的思考,以及对夜晚场景的描绘,给人一种幽静、忧伤的感觉。同时,诗词中运用了意象和修辞手法,增强了诗意的表达和诗词的艺术性。

全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā shǎng tú mí
浣溪沙(赏酴醿)
yī yè kuáng fēng jǐn hǎi táng.
一夜狂风尽海棠。
cǐ huā tiān qiǎn diàn qún fāng.
此花天遣殿群芳。
zhī lán bǎi zhuó jiàn zhēn xiāng.
芝兰百濯见真香。
quàn kè lín làng dēng dǐ yùn, nǎo rén hún mèng zhěn biān náng.
劝客淋浪灯底韵,恼人魂梦枕边囊。
yī zhī chā bù.
一枝插不□□□。

“劝客淋浪灯底韵”平仄韵脚


拼音:quàn kè lín làng dēng dǐ yùn
平仄:仄仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声十三问  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论


* “劝客淋浪灯底韵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劝客淋浪灯底韵”出自葛胜仲的 《浣溪沙(赏酴醿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

葛胜仲

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。