“溪光直到柴门里”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪光直到柴门里”出自宋代曾纡的《菩萨蛮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī guāng zhí dào zhài mén lǐ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

全诗阅读

山光冷浸清溪底。
溪光直到柴门里
卧对白萍洲。
欹眠数钓舟。
溪山无限好。
恨不相逢早。
老病独醒多。
如此良夜何。


诗词类型: 菩萨蛮

《菩萨蛮》曾纡 翻译、赏析和诗意


《菩萨蛮》是宋代文学家曾纡所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山光冷浸清溪底。
溪光直到柴门里。
卧对白萍洲。
欹眠数钓舟。
溪山无限好。
恨不相逢早。
老病独醒多。
如此良夜何。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水田园的景象,表达了诗人对美好夜晚的向往和对光阴逝去的感叹。诗中的山光和溪光倒映在清澈溪水中,直到照射到柴门之内。诗人躺在白色的萍洲上,倚着钓船入眠。他觉得溪山的美景无限美好,遗憾的是未能早日相遇,而且年老疾病使他经常独自醒着。他感叹这么美好的夜晚为何如此短暂。

赏析:
《菩萨蛮》以清丽的山水景色作为背景,通过描绘自然景观和抒发内心情感,展现了作者对美好自然和时光流转的思考。诗中的山光、溪光和白萍洲等景物形象生动,通过运用直接的描写手法,使读者感受到了山水之美。同时,作者借助这些景物反衬出自身的心情。他欲与这美好的自然相遇,但却感叹时光的流逝和自己的老病,增加了诗意的层次和情感的深度。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者内心的情感与对美好时光的向往。通过对自然景观的描绘和自身情感的抒发,将读者引入了一种静谧、美好而稍带忧伤的氛围中。同时,通过对时光的感慨和对自己状况的揭示,也反映出人生的无常和对光阴流逝的思考。整首诗词给人以深思和共鸣,让人沉浸在山水之间,感悟生命的短暂和珍惜当下的意义。

《菩萨蛮》曾纡 拼音读音参考


pú sà mán
菩萨蛮

shān guāng lěng jìn qīng xī dǐ.
山光冷浸清溪底。
xī guāng zhí dào zhài mén lǐ.
溪光直到柴门里。
wò duì bái píng zhōu.
卧对白萍洲。
yī mián shù diào zhōu.
欹眠数钓舟。
xī shān wú xiàn hǎo.
溪山无限好。
hèn bù xiāng féng zǎo.
恨不相逢早。
lǎo bìng dú xǐng duō.
老病独醒多。
rú cǐ liáng yè hé.
如此良夜何。

“溪光直到柴门里”平仄韵脚


拼音:xī guāng zhí dào zhài mén lǐ

平仄:平平平仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论