“青玉一枝红类吐”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安中

青玉一枝红类吐”出自宋代王安中的《蝶恋花》, 诗句共7个字。

先发看红梅。
青玉一枝红类吐
粉颊愁寒,浓与胭脂傅。
辨杏猜桃君莫误。
天姿不到风尘处。
云破月来花下住。
要伴佳人,弄影参差舞。
只有暗香穿绣户。
昭华一曲惊吹去。

诗句汉字解释

《蝶恋花》是一首宋代王安中的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先发看红梅。
青玉一枝红类吐。
粉颊愁寒,浓与胭脂傅。
辨杏猜桃君莫误。
天姿不到风尘处。
云破月来花下住。
要伴佳人,弄影参差舞。
只有暗香穿绣户。
昭华一曲惊吹去。

诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的春景,以及主人公对花朵的喜爱和对美好事物的追求。诗中主要以描写红梅为主,通过对红梅的形象描绘,表达了作者对美的追求和对佳人的思念之情。

赏析:
这首诗词以红梅为主题,通过描绘红梅的形态和与其他花卉的区别,展现了红梅的独特之美。首句"先发看红梅"表达了作者对红梅的急切欣赏之情。接下来的几句中,通过"青玉一枝红类吐"、"粉颊愁寒,浓与胭脂傅"等形象的描写,将红梅的娇艳和寒冷环境形成鲜明对比,进一步凸显了红梅的美丽。

诗的后半部分,表达了作者对红梅的深情厚意,并展示了对佳人的思念之情。"辨杏猜桃君莫误"一句提示读者不要将红梅误认为杏花或桃花,这是对红梅独特美态的强调。"天姿不到风尘处"表达了红梅高洁之美,不受尘世之染。"云破月来花下住"描绘了红梅下的美好环境,意味着作者与佳人共同欣赏红梅之景。"要伴佳人,弄影参差舞"表达了作者希望与佳人共同欣赏红梅,并以舞蹈的形式增添浪漫氛围。"只有暗香穿绣户"一句暗示了红梅花的香气飘逸,并通过"穿绣户"的意象,将美好的景象与内心的思念相结合。最后一句"昭华一曲惊吹去"表达了红梅的短暂美丽,也可以理解为美好时光的转瞬即逝。

整首诗词通过对红梅的描写,展示了作者对美的追求和对佳人的思念之情。通过对花朵的形象描绘和环境的对比,诗词表达了红梅的独特美态和高洁之美,同时也传递了作者对红梅短暂美丽的感慨。整首诗词以婉约、柔美的笔触展现了对春景的热爱和对美好事物的追求,给人以清新、恬静、浪漫的感觉。

全诗拼音读音对照参考


dié liàn huā
蝶恋花
xiān fā kàn hóng méi.
先发看红梅。
qīng yù yī zhī hóng lèi tǔ.
青玉一枝红类吐。
fěn jiá chóu hán, nóng yǔ yān zhī fù.
粉颊愁寒,浓与胭脂傅。
biàn xìng cāi táo jūn mò wù.
辨杏猜桃君莫误。
tiān zī bú dào fēng chén chù.
天姿不到风尘处。
yún pò yuè lái huā xià zhù.
云破月来花下住。
yào bàn jiā rén, nòng yǐng cēn cī wǔ.
要伴佳人,弄影参差舞。
zhǐ yǒu àn xiāng chuān xiù hù.
只有暗香穿绣户。
zhāo huá yī qǔ jīng chuī qù.
昭华一曲惊吹去。

“青玉一枝红类吐”平仄韵脚


拼音:qīng yù yī zhī hóng lèi tǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  

网友评论


* “青玉一枝红类吐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青玉一枝红类吐”出自王安中的 《蝶恋花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。