“带笑缓摇春笋细”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王安中

带笑缓摇春笋细”出自宋代王安中的《浣溪沙(柳州作)》, 诗句共7个字。

宫缬慳裁翡翠轻。
文犀松串水晶明。
飐风新样称娉婷。
带笑缓摇春笋细,障羞斜映远山横。
玉肌无汗暗香清。

诗句汉字解释

《浣溪沙(柳州作)》是宋代诗人王安中创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宫缬慳裁翡翠轻,
文犀松串水晶明。
飐风新样称娉婷,
带笑缓摇春笋细,
障羞斜映远山横。
玉肌无汗暗香清。

诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,通过对女性容貌的描写,展现了她的娇美、温柔和高贵。诗中运用了宫缬(一种纤细的丝绸)、翡翠和水晶等宝石的形容词,来形容女子的轻盈和明亮。诗人通过飐风、春笋等意象,表达了女子的婉约之美。而障羞斜映远山横的描写,表现了女子的羞涩和秀美。最后一句玉肌无汗暗香清,用来表示女子的肌肤细腻而不出汗,散发着淡淡的香气。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了女子的容貌和气质,展现了宋代文人对女性美的理解和赞美。诗人运用了宝石、丝绸等贵重的形容词,为女子赋予了高贵和华丽的形象,同时通过风、笋等意象,表达了她的婉约之美。诗中的障羞斜映远山横一句,巧妙地表达了女子的羞涩和姿态,增加了诗词的层次感。最后一句以玉肌无汗暗香清作结,展示了女子的细腻和清淡的气质。整首诗词以细腻、华丽的描写为主线,展现了宋代文人对女性美的崇敬和赞美之情。

全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā liǔ zhōu zuò
浣溪沙(柳州作)
gōng xié qiān cái fěi cuì qīng.
宫缬慳裁翡翠轻。
wén xī sōng chuàn shuǐ jīng míng.
文犀松串水晶明。
zhǎn fēng xīn yàng chēng pīng tíng.
飐风新样称娉婷。
dài xiào huǎn yáo chūn sǔn xì, zhàng xiū xié yìng yuǎn shān héng.
带笑缓摇春笋细,障羞斜映远山横。
yù jī wú hàn àn xiāng qīng.
玉肌无汗暗香清。

“带笑缓摇春笋细”平仄韵脚


拼音:dài xiào huǎn yáo chūn sǔn xì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论


* “带笑缓摇春笋细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带笑缓摇春笋细”出自王安中的 《浣溪沙(柳州作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。