“长林叹别离”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   沈佺期

长林叹别离”出自唐代沈佺期的《夏日梁王席送张岐州》, 诗句共5个字。

秦鸡常下雍,周凤昔鸣岐。
此地推雄抚,惟良寄在斯。
家传七豹贵,人擅八龙奇。
高传生光彩,长林叹别离
天人开祖席,朝寀候征麾。
翠帟当郊敞,彤幨向野披。
芃芃秋麦盛,苒苒夏条垂。
奏计何时入,台阶望羽仪。

诗句汉字解释

《夏日梁王席送张岐州》是唐代沈佺期的一首诗词。诗中描述了夏天时,梁王为了送别张岐州官员,举办了一场盛大的宴会。宴会上,盛放着丰盛的食物,整个场景华丽壮观。诗中融入了一些历史典故和美丽的自然景色,表达了作者对离别的感伤和美好的祝福。

诗词中文译文如下:
秦鸡常下雍,周凤昔鸣岐。
此地推雄抚,惟良寄在斯。
家传七豹贵,人擅八龙奇。
高传生光彩,长林叹别离。
天人开祖席,朝寀候征麾。
翠帟当郊敞,彤幨向野披。
芃芃秋麦盛,苒苒夏条垂。
奏计何时入,台阶望羽仪。

这首诗词的诗意主要体现在描述离别场景和表达祝福。诗中通过描绘梁王送别张岐州的盛宴场景,展现了华丽壮观的氛围。诗人表达了对离别的感伤之情,用家族世代的荣耀和传承匹配盛会,突显离别的不舍之情。另外,诗中为受送别的张岐州表达了美好的祝福,希望他在外任期间能顺利,有所成就。

在赏析上,这首诗词运用了丰富的象征手法,如秦鸡、周凤、七豹、八龙、翠帟、彤幨等,在描述场景时,使用了红、绿等丰富的颜色。这些象征和色彩的运用,使诗词更加鲜明生动,增添了一份豪华和神秘感。整首诗词气势磅礴,意象丰富,通过描绘大场面和寓意,传达出一种壮美的离别氛围,表达了对离别对象美好祝愿的情感。

全诗拼音读音对照参考


xià rì liáng wáng xí sòng zhāng qí zhōu
夏日梁王席送张岐州
qín jī cháng xià yōng, zhōu fèng xī míng qí.
秦鸡常下雍,周凤昔鸣岐。
cǐ dì tuī xióng fǔ, wéi liáng jì zài sī.
此地推雄抚,惟良寄在斯。
jiā chuán qī bào guì, rén shàn bā lóng qí.
家传七豹贵,人擅八龙奇。
gāo chuán shēng guāng cǎi, cháng lín tàn bié lí.
高传生光彩,长林叹别离。
tiān rén kāi zǔ xí, cháo cǎi hòu zhēng huī.
天人开祖席,朝寀候征麾。
cuì yì dāng jiāo chǎng, tóng chān xiàng yě pī.
翠帟当郊敞,彤幨向野披。
péng péng qiū mài shèng, rǎn rǎn xià tiáo chuí.
芃芃秋麦盛,苒苒夏条垂。
zòu jì hé shí rù, tái jiē wàng yǔ yí.
奏计何时入,台阶望羽仪。

“长林叹别离”平仄韵脚


拼音:cháng lín tàn bié lí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “长林叹别离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长林叹别离”出自沈佺期的 《夏日梁王席送张岐州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

沈佺期简介

沈佺期

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。