《定风波(与干誉、才卿步西园,始见青梅)》是宋代诗人叶梦得的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
破萼初惊一点红,
又看青子映帘栊。
冰雪肌肤谁复见,
清浅,尚余疏影照晴空。
惆怅年年桃李伴,
肠断,只应芳信负东风。
待得微黄春亦暮,
烟雨,半和飞絮作濛濛。
中文译文:
青梅花瓣初开,一点红色惊动了它。再看时,绿梅花倒映在帘栊之上。宛如冰雪一般的花肌肤,谁能再见到呢?清浅的映影仍然照耀着晴朗的天空。
让人惆怅的是,每年桃花和李花相伴,而我却感到肠断。花的芬芳应该被东风所承载,而现在只剩下了花的寂寞。等待微黄的春天也将逝去,烟雨中飞舞的絮子半融入了朦胧的氛围。
诗意和赏析:
《定风波(与干誉、才卿步西园,始见青梅)》以青梅为中心,表达了作者的思乡之情和对逝去时光的怀念。
诗的开头描绘了一个青梅刚刚开放的场景,一点红色的花瓣破开萼,初次惊动了它,这里通过破萼初惊一点红的形象揭示了作者对美好事物的敏感和珍视。
接着,诗人通过青梅花倒映在帘栊之上的景象,将注意力转向了绿梅花的映影。冰雪肌肤谁复见,表达了对美好事物短暂存在的感叹,暗示着与时光的悄然流逝相对比的是青梅花的持久和纯洁。
在诗的后半部分,作者借桃花和李花相伴的景象表达了自己的忧郁和寂寞之情。他感到惆怅,因为桃花和李花的芳香本应由东风传递,然而现实却让他感到失落和孤独。
最后两句诗以春天的微黄和烟雨中飞舞的絮子作为画面,传递出渐渐结束的春天的感觉。微黄的春天即将过去,烟雨中的絮子也逐渐消散,表达了时光流转和岁月不停的无常感。
整首诗以青梅为象征,通过对青梅的描绘,表达了作者对美好事物的珍视和对逝去时光的感伤。同时,诗中运用形象的描写和意象的交融,呈现出一幅幅富有诗意的画面,使读者在阅读中能够感受到作者内心的情感和对自然的感悟。诗词: 《定风波(与干誉、才卿步西园,始见青梅)》
朝代: 宋代
作者: 叶梦得
破萼初惊一点红。
又看青子映帘栊。
冰雪肌肤谁复见。
清浅。尚余疏影照晴空。
惆怅年年桃李伴。
肠断。只应芳信负东风。
待得微黄春亦暮。
烟雨。半和飞絮作濛濛。
中文译文:
花朵刚开,破开花萼的是一点红色。
再看时,绿色的叶子映在窗棂上。
冰雪般的肌肤再难见到。
清浅的颜色,依然留下稀疏的影子照耀着晴朗的天空。
我感到忧伤,每年桃花和李花相伴。
内心痛苦,芬芳的气息只能背负着东风。
等待微黄的春天也将逝去。
烟雨中,半混杂飞舞的絮子笼罩一片模糊。
诗意和赏析:
《定风波(与干誉、才卿步西园,始见青梅)》这首诗以青梅为主题,表达了作者叶梦得对时光流逝和美好事物的感慨。
诗的开头描绘了一朵刚开的青梅花,红色的一点破开了花萼,这个形象表达了作者对美好事物的敏感和珍视。
随后,作者将目光转向青梅叶子映在窗棂上的景象,传达了对青梅美丽的描绘。然而,冰雪般的肌肤已经很难再见到了,这句话表达了对美好事物短暂存在的遗憾,同时也暗示了青梅花的纯洁和持久。
在诗的后半部分,作者表达了对时光流逝和逝去美好的忧伤之情。他感到惆怅,每年桃花和李花相伴,而自己却感到内心的痛苦。他认为芳香本应由东风传递,但现实却使他感到失落。
最后两句诗以微黄的春天和烟雨中飞舞的絮子为画面,表达了春天即将结束的感觉。微黄的春天即将过去,烟雨中飞舞的絮子弥漫着朦胧的氛围,传递了时光流转和不可预测的感觉。
整首诗以青梅为象征,通过对青梅的描绘和与其他事物的对比,表达了作者对美好事物的珍视和对逝去时光的思念。作者运用形象描写和意象交融的手法,创造了诗意深远的画面,使读者能够感受到作者内心的情感和对自然的感悟。
dìng fēng bō yǔ gàn yù cái qīng bù xī yuán, shǐ jiàn qīng méi
定风波(与干誉、才卿步西园,始见青梅)
pò è chū jīng yì diǎn hóng.
破萼初惊一点红。
yòu kàn qīng zǐ yìng lián lóng.
又看青子映帘栊。
bīng xuě jī fū shuí fù jiàn.
冰雪肌肤谁复见。
qīng qiǎn.
清浅。
shàng yú shū yǐng zhào qíng kōng.
尚余疏影照晴空。
chóu chàng nián nián táo lǐ bàn.
惆怅年年桃李伴。
cháng duàn.
肠断。
zhǐ yīng fāng xìn fù dōng fēng.
只应芳信负东风。
dài de wēi huáng chūn yì mù.
待得微黄春亦暮。
yān yǔ.
烟雨。
bàn hé fēi xù zuò méng méng.
半和飞絮作濛濛。
拼音:bàn hé fēi xù zuò méng méng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚: