《水调歌头(罢政东归,十八日晚抵西兴)》是宋代李光创作的一首诗词。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚渡呼舟疾,寒日正苍茫。
在傍晚渡过河流,船行迅速,天空阴冷模糊。
西兴浦口云树,真个是吾乡。
到了西兴的港口,看到云雾弥漫的树木,果然是我故乡的景象。
闻□原无空格,据律补蜗庐好在,小圃犹存松菊,三径未全荒。
听说故园原本没有空地,依律盖起了一座简朴的住所,小庭园里还有松树和菊花,三条小径尚未完全荒芜。
收拾桑榆景,蓑笠换金章。
整理着夕阳下的景色,船夫换上了金色的衣帽。
珥金貂,拥珠履,在岩廊。
佩戴着金饰的貂皮,脚踏珍珠鞋,在岩石廊道上行走。
回头万事何有,一枕梦黄粮。
回头看,一切事物都无关紧要,只有在梦中能享受黄金般的美食。
十载人间优患,赢得萧萧华发,清镜照星霜。
在人间度过了十年的优劣磨砺,赢得了苍老的发丝,明镜照出岁月的痕迹。
醉倒休扶我,身世永相忘。
我醉倒了,不必扶持,彼此的身世永远被遗忘。
这首诗词描绘了诗人回到故乡的场景和心境。船行迅速,天色阴冷,但他仍能感受到故乡的亲切。诗人描述了故乡的景色,提到了自己在外居住的简朴条件,但依然保持着一份淡然和美好的心境。他回望过去的岁月,承受了人间的喜怒哀乐,渐渐变老,但他对于人世间的纷扰和身世已经不再在意,只愿与他人共饮美酒,忘却一切。
整首诗词以简洁的语言表达了诗人对故乡的眷恋和对尘世的超脱,表达了一种豁达洒脱的情怀。通过对自然景物和人生境遇的描绘,诗人呈现了一种宁静和超然的心态,展示了对世俗纷扰的超越和对内心自由的追求。
shuǐ diào gē tóu bà zhèng dōng guī, shí bā rì wǎn dǐ xī xīng
水调歌头(罢政东归,十八日晚抵西兴)
wǎn dù hū zhōu jí, hán rì zhèng cāng máng.
晚渡呼舟疾,寒日正苍茫。
xī xīng pǔ kǒu yún shù, zhēn gè shì wú xiāng.
西兴浦口云树,真个是吾乡。
wén yuán wú kōng gé, jù lǜ bǔ wō lú hǎo zài, xiǎo pǔ yóu cún sōng jú, sān jìng wèi quán huāng.
闻□原无空格,据律补蜗庐好在,小圃犹存松菊,三径未全荒。
shōu shí sāng yú jǐng, suō lì huàn jīn zhāng.
收拾桑榆景,蓑笠换金章。
ěr jīn diāo, yōng zhū lǚ, zài yán láng.
珥金貂,拥珠履,在岩廊。
huí tóu wàn shì hé yǒu, yī zhěn mèng huáng liáng.
回头万事何有,一枕梦黄粮。
shí zài rén jiān yōu huàn, yíng de xiāo xiāo huá fà, qīng jìng zhào xīng shuāng.
十载人间优患,赢得萧萧华发,清镜照星霜。
zuì dǎo xiū fú wǒ, shēn shì yǒng xiāng wàng.
醉倒休扶我,身世永相忘。
拼音:huí tóu wàn shì hé yǒu
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有