诗词的中文译文:
听说有个玄都客,修仙不容易祈求。蓬莱仙岛向清浅游,桃杏树欲芬芳绽放。缩地法能从黄泉走出,升仙之路如白日飞舞。星夜渐渐落,高掌上露水晶莹。龙吐甲壳应当现,持符鸟儿自然归来。国人思忆逝去的局势,皇帝却惜捐弃的衣袍。花香月色留在丹洞中,琴音笙歌阁上翠微处。唉,子桑扈难返,只有你独自回到何处?
诗意:
这首诗以哭道士刘无得为题材,表达了诗人对刘无得修仙之路的艰辛和他离开人世后仍然思念之情。诗中通过描写仙境的美丽景色、神奇法术以及人间的纷繁世事,展现了修士们追求长生不老、飞升仙界的憧憬和无尽的思念之情。
赏析:
这首诗采用了七言绝句的形式,字里行间充满了对神奇仙境和仙人事迹的幻想和向往。诗中运用了许多修仙的象征,如蓬莱、桃杏、缩地法等,展现了修士们追求长生的决心和信念。诗人通过对景物的描写,将读者带入一个充满神秘和诗意的仙境,让人心生向往和神往之情。整首诗构思独特,意境深远,通过对仙境和修士的描绘,表达了人们对长生不老、超脱尘世的向往,同时也抒发了对逝去的人物的怀念之情。
kū dào shì liú wú de
哭道士刘无得
wén yǒu xuán dōu kè, chéng xiān bù yì qí.
闻有玄都客,成仙不易祈。
péng lái xiàng qīng qiǎn, táo xìng yù fāng fēi.
蓬莱向清浅,桃杏欲芳菲。
suō dì huáng quán chū, shēng tiān bái rì fēi.
缩地黄泉出,升天白日飞。
shǎo wēi xīng yè luò, gāo zhǎng lù cháo xī.
少微星夜落,高掌露朝晞。
tǔ jiǎ lóng yīng chū, xián fú niǎo zì guī.
吐甲龙应出,衔符鸟自归。
guó rén sī fù jú, tiān zǐ xī bèi yī.
国人思负局,天子惜被衣。
huā yuè liú dān dòng, qín shēng gé cuì wēi.
花月留丹洞,琴笙阁翠微。
jiē lái zǐ sāng hù, ěr dú fǎn yú jǐ.
嗟来子桑扈,尔独返于几。
拼音:tǔ jiǎ lóng yīng chū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质