《卜算子慢》是宋代朱敦儒创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
凭高望远,云断路迷,
站在高处眺望远方,云雾遮挡了道路,迷失了方向,
山簇暮寒凄紧。
山峦叠翠,傍晚的寒意凄远。
兰菊如斯,燕子怎知秋尽。
花草依然盛开,而燕子如何知道秋天即将结束。
想闺中、锦换新翻晕。
想念家中,锦绣翻滚的景象。
自解佩匆匆散后,鸳鸯到今难问。
自从解下玉佩匆忙散开后,如今再也找不到鸳鸯了。
只得愁成病。
只能将愁苦埋在心底。
是悔上瑶台,误留金枕。
后悔登上瑶台,错留下金枕。
不忍相忘,万里再寻音信。
情不忍心相互遗忘,千万里再去寻找音信。
奈飘风、不许蓬莱近。
可惜刮起了飘风,不允许接近蓬莱仙岛。
又一番、冻雨凄凉,送归鸿成阵。
又是一番冷雨凄凉,送别的鸿雁排成一队。
诗意和赏析:
《卜算子慢》表达了作者对离愁别绪的深切感受和内心的痛苦。诗中通过描绘自然景物和内心状况,表达了对远方的思念、对逝去时光的怀念以及对与所爱之人的分离的痛苦。
诗中的凭高望远、云断路迷,以及山簇暮寒凄紧等景象,描绘了作者身处在迷茫和寒冷的环境中,无法找到归途的情景,形象地表达了作者内心的孤独和迷失。
诗中的兰菊如斯,燕子怎知秋尽,表达了作者对自然景物的观察,以及对时间的感叹。尽管花草依然盛开,但燕子并不知道秋天即将结束,这种对时间流逝的感慨也映射了作者对逝去时光的思念。
诗中的想闺中、锦换新翻晕,以及自解佩匆匆散后,鸳鸯到今难问,表达了作者对家人和所爱之人的思念和失去的遗憾。作者无法忘记家中的美好景象,但却无法再找到曾经相伴的伴侣。
诗中的是悔上瑶台,误留金枕,以及不忍相忘,万里再寻音信,表达了作者对过去的后悔和对重新联系的渴望。然而,飘风阻隔了蓬莱仙岛,冻雨凄凉送别的鸿雁成阵,进一步强调了作者与所爱之人的分离和无法相聚的现实情况。
整首诗以朦胧的笔触描绘了作者内心的离愁别绪和迷茫困惑。通过自然景物的描绘和对个人感受的描述,诗词表达了对远方的思念、对逝去时光的怀念以及对与所爱之人的分离的痛苦。这种情感的表达使得诗词具有浓郁的离情别绪和哀愁之感,引发读者对离别和时光流转的思考。
此外,诗中采用了一些意象的对比,如山簇暮寒凄紧与兰菊如斯、燕子怎知秋尽的对比,以及奈飘风、不许蓬莱近与又一番、冻雨凄凉,送归鸿成阵的对比,增加了诗词的意境和感染力。
《卜算子慢》以其深邃的情感和独特的表达方式,展示了朱敦儒作为宋代文人的才情和对生活的体验。读者可以通过细细品味其中的诗意,感受到作者内心的离愁别绪和对逝去时光的怀念之情。
全诗拼音读音对照参考
bǔ suàn zǐ màn
卜算子慢
píng gāo wàng yuǎn, yún duàn lù mí, shān cù mù hán qī jǐn.
凭高望远,云断路迷,山簇暮寒凄紧。
lán jú rú sī, yàn zi zěn zhī qiū jǐn.
兰菊如斯,燕子怎知秋尽。
xiǎng guī zhōng jǐn huàn xīn fān yūn.
想闺中、锦换新翻晕。
zì jiě pèi cōng cōng sàn hòu, yuān yāng dào jīn nán wèn.
自解佩匆匆散后,鸳鸯到今难问。
zhǐ de chóu chéng bìng.
只得愁成病。
shì huǐ shàng yáo tái, wù liú jīn zhěn.
是悔上瑶台,误留金枕。
bù rěn xiāng wàng, wàn lǐ zài xún yīn xìn.
不忍相忘,万里再寻音信。
nài piāo fēng bù xǔ péng lái jìn.
奈飘风、不许蓬莱近。
yòu yī fān dòng yǔ qī liáng, sòng guī hóng chéng zhèn.
又一番、冻雨凄凉,送归鸿成阵。
“冻雨凄凉”平仄韵脚
拼音:dòng yǔ qī liáng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论