诗词的中文译文:
陪伴张燕公巡视郡中竹篱。
诗词的诗意:
这首诗以陪伴张燕公(唐朝的一位官员)巡视郡中竹篱为主题,表达了良臣对国家的重要性和责任,同时描绘了郡中景色和人民的安居乐业。
诗词的赏析:
这首诗通过描绘张燕公巡视郡中竹篱的场景,展示了一位出色的官员的品质和作为国家贤士的重要性。诗中提到良臣是国家的宝贵财富,麾下守卫着国家的安定和繁荣。外面的人家都没有关上门,湖中的野兽也已经离去,表达了国家的安定和治理得当。晋国的贼盗也随之消散,人民沐浴在蜀地清新的气息中。郡中的居民遵循着礼仪,荷受着德行的声望。然而,诗中也涉及了有些小人被流放到巴丘城,暗示了政治渊源和尔虞我诈的一面。最后,诗中提到中和作为一个优秀的君主,引领着人们享受着优美的人文环境,同时也从事农耕和开凿水道的工作。整个诗篇以平和宁静的笔调,展示了一个在良政下繁荣昌盛的景象。
全诗拼音读音对照参考
péi zhāng yàn gōng xíng jùn zhú lí
陪张燕公行郡竹篱
liáng chén nǎi guó bǎo, huī shǒu qù chéng míng.
良臣乃国宝,麾守去承明。
wài hù rén wú bì, fú jiāng shòu yǐ xíng.
外户人无闭,浮江兽已行。
suí lái jìn dào yì, mín huà shǔ fēng qīng.
随来晋盗逸,民化蜀风清。
fú guō cóng yí diǎn, zhōu lǘ hé dé shēng.
郛郭从彝典,州闾荷德声。
xiǎo rén tóu tiān yá, liú luò bā qiū chéng.
小人投天涯,流落巴丘城。
suǒ lài zhōng hé zuò, yōu yóu záo yǔ gēng.
所赖中和作,优游凿与耕。
“良臣乃国宝”平仄韵脚
拼音:liáng chén nǎi guó bǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓
网友评论