“月黑波翻江浩渺”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周紫芝

月黑波翻江浩渺”出自宋代周紫芝的《渔家傲(往岁阻风长芦,夜半舟中所见如此)》, 诗句共7个字。

月黑波翻江浩渺
扁舟系缆垂杨杪。
渔网横江灯火闹。
红影照。
分明赤壁回惊棹。
风静云收天似扫。
梦疑身在三山岛。
浮世功名何日了。
从醉倒。
柁楼红日千岩晓。

诗句汉字解释

《渔家傲(往岁阻风长芦,夜半舟中所见如此)》是宋代诗人周紫芝创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月黑波翻江浩渺。
扁舟系缆垂杨杪。
渔网横江灯火闹。
红影照。
分明赤壁回惊棹。
风静云收天似扫。
梦疑身在三山岛。
浮世功名何日了。
从醉倒。
柁楼红日千岩晓。

诗意:
这首诗词描绘了一个渔家在夜晚航行江上的景象。月黑波涛翻滚,江水浩渺无边。渔船系着缆绳,悬挂在垂柳的杨梢之下。江面上渔网横亘,灯火闪烁喧嚣,红色的影子倒映其中。船只明显地绕过赤壁回航,划桨的声音让人惊醒。风静云收,天空宛如被扫一般清澈。周围的景色如同身处三山岛,宛如一场梦境。在这浮世的世间,功名利禄何时能够结束呢?渔家的人们从醉倒在船上,对于世俗的事物毫不在意。早晨,柁楼的红日照耀在千岩上,宣告新的一天的来临。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言,描绘了夜晚渔家航行的景象。通过描绘月黑波涛、渔网灯火等细节,展现出江上夜晚的生动景色。在诗中出现的赤壁、三山岛等地名,给人以浪漫的遐想和超脱尘俗的感觉。诗人通过对比浮世的功名利禄与渔家的宁静自在,表达了对世俗的疲倦和对自由自在生活的向往。最后的柁楼红日,象征着新的一天的开始,也暗示了希望和未来。

整首诗词以自然景色和生活情趣为基础,通过描写细腻的意象,展示了渔家人的豁达和对世俗的超然态度。诗意深远,引人思索,表达了对自由、宁静和内心世界的渴望,同时批判了功名利禄对人们的束缚。这首诗词在宋代以后影响颇大,被广泛传颂,成为了周紫芝的代表作之一。

全诗拼音读音对照参考


yú jiā ào wǎng suì zǔ fēng zhǎng lú, yè bàn zhōu zhōng suǒ jiàn rú cǐ
渔家傲(往岁阻风长芦,夜半舟中所见如此)
yuè hēi bō fān jiāng hào miǎo.
月黑波翻江浩渺。
piān zhōu xì lǎn chuí yáng miǎo.
扁舟系缆垂杨杪。
yú wǎng héng jiāng dēng huǒ nào.
渔网横江灯火闹。
hóng yǐng zhào.
红影照。
fēn míng chì bì huí jīng zhào.
分明赤壁回惊棹。
fēng jìng yún shōu tiān shì sǎo.
风静云收天似扫。
mèng yí shēn zài sān shān dǎo.
梦疑身在三山岛。
fú shì gōng míng hé rì le.
浮世功名何日了。
cóng zuì dào.
从醉倒。
duò lóu hóng rì qiān yán xiǎo.
柁楼红日千岩晓。

“月黑波翻江浩渺”平仄韵脚


拼音:yuè hēi bō fān jiāng hào miǎo
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  

网友评论


* “月黑波翻江浩渺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月黑波翻江浩渺”出自周紫芝的 《渔家傲(往岁阻风长芦,夜半舟中所见如此)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

周紫芝

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。