“晓风吹帽”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周紫芝

晓风吹帽”出自宋代周紫芝的《潇湘夜雨(和潘都曹九日词)》, 诗句共4个字。

江绕淮城,云昏楚观,一枝烟笛谁横。
晓风吹帽,霜日照人明。
暗恼潘郎旧恨,应追念、菊老残英。
秋空晚,茱萸细捻,醽醁为谁倾。
人间,真梦境,新愁未了,绿鬓星星。
问明年此会,谁寄幽情。
倚尽一楼残照,何妨更、月到帘旌。
凭阑久,歌君妙曲,谁是米嘉荣。

诗句汉字解释

《潇湘夜雨(和潘都曹九日词)》是宋代周紫芝创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江绕淮城,云昏楚观,一枝烟笛谁横。
江水环绕着淮城,云雾笼罩着楚观,一支烟笛横横谁在吹奏。

晓风吹帽,霜日照人明。
清晨的风吹动帽子,阳光下的霜日照亮了人们。

暗恼潘郎旧恨,应追念、菊老残英。
内心对潘郎的旧恨感到隐隐的痛苦,应该追念那些老的菊花残英。

秋空晚,茱萸细捻,醽醁为谁倾。
秋天的晚空,茱萸花细细地拧成的花环,醽醁酒为谁倾倒。

人间,真梦境,新愁未了,绿鬓星星。
在人间,这是真实的梦境,新的忧愁还没有消散,绿发如星光般闪耀。

问明年此会,谁寄幽情。
问明年是否还会有这样的相聚,是谁寄托了深情。

倚尽一楼残照,何妨更、月到帘旌。
倚在楼上,尽情享受残照,何妨更加美好,月亮升至帘幕之上。

凭阑久,歌君妙曲,谁是米嘉荣。
长时间依靠在栏杆上,歌唱你的妙曲,是谁是米嘉荣。

这首诗词描绘了一个夜晚的景象,通过对自然景物和内心感受的描绘,表达了对过去的旧恨和新的忧愁的思索,以及对未来的期待和对美好事物的追求。整首诗词语言优美流畅,形象生动,展现了宋代文人的独特情感和诗意。

全诗拼音读音对照参考


xiāo xiāng yè yǔ hé pān dōu cáo jiǔ rì cí
潇湘夜雨(和潘都曹九日词)
jiāng rào huái chéng, yún hūn chǔ guān, yī zhī yān dí shuí héng.
江绕淮城,云昏楚观,一枝烟笛谁横。
xiǎo fēng chuī mào, shuāng rì zhào rén míng.
晓风吹帽,霜日照人明。
àn nǎo pān láng jiù hèn, yīng zhuī niàn jú lǎo cán yīng.
暗恼潘郎旧恨,应追念、菊老残英。
qiū kōng wǎn, zhū yú xì niǎn, líng lù wèi shuí qīng.
秋空晚,茱萸细捻,醽醁为谁倾。
rén jiān, zhēn mèng jìng, xīn chóu wèi liǎo, lǜ bìn xīng xīng.
人间,真梦境,新愁未了,绿鬓星星。
wèn míng nián cǐ huì, shuí jì yōu qíng.
问明年此会,谁寄幽情。
yǐ jǐn yī lóu cán zhào, hé fáng gèng yuè dào lián jīng.
倚尽一楼残照,何妨更、月到帘旌。
píng lán jiǔ, gē jūn miào qū, shuí shì mǐ jiā róng.
凭阑久,歌君妙曲,谁是米嘉荣。

“晓风吹帽”平仄韵脚


拼音:xiǎo fēng chuī mào
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号  

网友评论


* “晓风吹帽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓风吹帽”出自周紫芝的 《潇湘夜雨(和潘都曹九日词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

周紫芝

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。