《临江仙》是宋代周紫芝创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《临江仙》
水远山长何处去,
欲行人似孤云。
十分瘦损沈休文,
忍将秋水镜,
容易与君分。
试问梨花枝上雨,
为谁弹满清尊。
一江风月黯离魂,
平波催短棹,
小立送黄昏。
译文:
水远山长何处去,
欲行人如孤云。
十分瘦损的我,
不忍将秋水镜,
容易与你分离。
请问那梨花枝上的雨,
为何人弹奏满清尊酒。
一江风月使我的心灵黯淡,
平静的波浪催促着小船,
我站在岸边送行,黄昏将至。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一种离愁别绪的情感,借助江水、山川和自然景观的描绘,表达了诗人内心的孤独和离别的苦闷之情。诗中的"水远山长"表达了离别之际离开的远方,而"欲行人似孤云"则形容诗人在离别时的孤独和无助感。
诗中的"十分瘦损沈休文"描绘了诗人瘦弱的身影,体现了他在离别中的憔悴和心理落寞。"忍将秋水镜,容易与君分"表达了诗人对离别的不舍之情,意味着他不愿意面对镜中的秋水,因为那会使他更容易与爱人分离。
接下来的"试问梨花枝上雨,为谁弹满清尊",通过描绘梨花中的雨滴和弹奏酒杯的场景,表达了诗人对离别原因的疑问,同时也表现出他对爱人的思念之情。
最后两句"一江风月黯离魂,平波催短棹,小立送黄昏"展现了诗人在黄昏时分面对离别的场景,江风和月色映衬下,诗人的心灵愈发黯淡,平静的波浪催促着他匆匆离去。
整首诗以离别为主题,通过自然景观的描绘和情感的抒发,展示了诗人对离别的痛苦和无奈之情,同时也表现了他对爱人的深深思念和离愁之感。这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到离别时的苦闷和内心的孤独,具有较高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
shuǐ yuǎn shān cháng hé chǔ qù, yù xíng rén shì gū yún.
水远山长何处去,欲行人似孤云。
shí fēn shòu sǔn shěn xiū wén.
十分瘦损沈休文。
rěn jiāng qiū shuǐ jìng, róng yì yǔ jūn fēn.
忍将秋水镜,容易与君分。
shì wèn lí huā zhī shàng yǔ, wèi shuí dàn mǎn qīng zūn.
试问梨花枝上雨,为谁弹满清尊。
yī jiāng fēng yuè àn lí hún.
一江风月黯离魂。
píng bō cuī duǎn zhào, xiǎo lì sòng huáng hūn.
平波催短棹,小立送黄昏。
“水远山长何处去”平仄韵脚
拼音:shuǐ yuǎn shān cháng hé chǔ qù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论