“色授开心许”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张柬之

色授开心许”出自唐代张柬之的《大堤曲》, 诗句共5个字。

南国多佳人,莫若大堤女。
玉床翠羽帐,宝袜莲花距。
魂处自目成,色授开心许
迢迢不可见,日暮空愁予。

诗句汉字解释

《大堤曲》是唐代张柬之的诗作。这首诗描绘了一个位于南国大堤上的美丽女子,通过细腻的描写展现了她的优雅和美貌。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
南国多佳人,莫若大堤女。
玉床翠羽帐,宝袜莲花距。
魂处自目成,色授开心许。
迢迢不可见,日暮空愁予。

诗意:
这首诗以南国大堤上的女子为主题,表达了作者对她的赞美和思念之情。女子的美丽被描绘得如此细致,她的魅力来自于她的容貌和气质,使得作者心生爱慕之情。然而,这位大堤女子离作者迢迢遥远,使得他在黄昏时感到孤寂和忧愁。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和感性的情感表达,展示了唐代诗歌中常见的柔美和细腻。诗中使用了富有意象的描写手法,如玉床、翠羽、宝袜和莲花等,使读者能够想象出女子的美丽和高贵。同时,通过使用迢迢和日暮等词语,诗人表达了自己思念之情的强烈和无奈。

这首诗在形式上采用了五言绝句的格律,每句四个字,押韵工整。这种格律在唐代诗歌中被广泛使用,使得诗歌节奏流畅,音韵和谐。

整首诗以女子为中心,通过对她美丽的描绘和作者内心情感的抒发,展现了唐代诗歌中常见的爱情和离别主题。读者可以从中感受到作者对美的追求和对爱情的渴望,同时也感受到了他因距离而产生的思念和忧愁。

全诗拼音读音对照参考


dà dī qū
大堤曲
nán guó duō jiā rén, mò ruò dà dī nǚ.
南国多佳人,莫若大堤女。
yù chuáng cuì yǔ zhàng, bǎo wà lián huā jù.
玉床翠羽帐,宝袜莲花距。
hún chù zì mù chéng, sè shòu kāi xīn xǔ.
魂处自目成,色授开心许。
tiáo tiáo bù kě jiàn, rì mù kōng chóu yǔ.
迢迢不可见,日暮空愁予。

“色授开心许”平仄韵脚


拼音:sè shòu kāi xīn xǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论


* “色授开心许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“色授开心许”出自张柬之的 《大堤曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。