“修竹韵悲风”的意思及全诗出处和翻译赏析

修竹韵悲风”出自唐代卢僎的《让帝挽歌词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū zhú yùn bēi fēng,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

泰伯玄风远,延州德让行。
阖棺追大节,树羽册鸿名。
地户迎天仗,皇阶失帝兄。
还闻汉明主,遗剑泣东平。
朝天驰马绝,册帝□宫祖。
恍惚陵庙新,萧条池馆古。
万化一朝空,哀乐此路同。
西园有明月,修竹韵悲风


诗词类型:

《让帝挽歌词二首》卢僎 翻译、赏析和诗意


《让帝挽歌词二首》是唐代卢僎创作的诗词。这首诗描述了泰伯(指唐朝第二位皇帝李泰)的风采,以及他优秀的德行和成就。诗词描绘了泰伯的殡葬仪式,以及他被授予亡魂祭祀之地的情景。

诗词的中文译文如下:
泰伯的伟大名字渐渐远去,
他的美德在延州广为流传。
他的享殿上长满了鹿角,
霸王之气仿佛还在其中。
他被送入坟墓,永远追念他的功绩,
皇家的阶梯已经失去了他那位崇高的兄长。
据说汉明主感受到了他的哀伤,
他泪流满面地数着泰伯的功勋。
达到顶峰的时刻终于结束,
泰伯的名字将被刻在宫祖的神庙中。
现在陵墓看起来还是崭新的,
而池塘宅院流露着古老的寂静。
一切的一切都在一瞬间消失,
悲伤和欢乐在这条路上同在。
西园里有一轮明月照亮着泰伯的坟墓,
随着风吹过,修竹发出了悲伤的声音。

这首诗的主题是对泰伯的挽歌,表达了作者对逝去的皇帝泰伯的敬意和思念之情。通过描写他的事迹和殡葬仪式,诗人展示了泰伯的伟大和其对社会的贡献。诗中还借泰伯之死,表达了一切事物都是无常和转瞬即逝的思想。同时,通过对自然景物的描写(如明月和风),诗人给予了诗词更加悲伤和压抑的氛围,增加了对泰伯逝去的感情表达。

这首诗采用了豪迈慷慨的笔调和华丽的修辞手法,通过对景物的细腻描绘和壮丽气势的抒发,展现了泰伯的伟大形象,使读者感受到浓郁的历史氛围和悲壮的情感。诗人通过抒发哀思之情和展示壮丽景物的对比,使诗词更具艺术张力和感染力。

《让帝挽歌词二首》卢僎 拼音读音参考


ràng dì wǎn gē cí èr shǒu
让帝挽歌词二首

tài bó xuán fēng yuǎn, yán zhōu dé ràng xíng.
泰伯玄风远,延州德让行。
hé guān zhuī dà jié, shù yǔ cè hóng míng.
阖棺追大节,树羽册鸿名。
dì hù yíng tiān zhàng, huáng jiē shī dì xiōng.
地户迎天仗,皇阶失帝兄。
hái wén hàn míng zhǔ, yí jiàn qì dōng píng.
还闻汉明主,遗剑泣东平。
cháo tiān chí mǎ jué, cè dì gōng zǔ.
朝天驰马绝,册帝□宫祖。
huǎng hū líng miào xīn, xiāo tiáo chí guǎn gǔ.
恍惚陵庙新,萧条池馆古。
wàn huà yī zhāo kōng, āi yuè cǐ lù tóng.
万化一朝空,哀乐此路同。
xī yuán yǒu míng yuè, xiū zhú yùn bēi fēng.
西园有明月,修竹韵悲风。

“修竹韵悲风”平仄韵脚


拼音:xiū zhú yùn bēi fēng

平仄:平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


卢僎

[唐](约公元七〇八年前后在世)字不详,相州临漳人。生卒年均不详,约唐中宗景龙中前后在世。自闻喜尉入为学士。终吏却员外郎。馔工诗,所作今存十四首。(见《全唐诗》)