“花影镜中拈不起”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   向子諲

花影镜中拈不起”出自宋代向子諲的《浣溪沙(戏呈牧庵舅)》, 诗句共7个字。

进步须于百尺竿。
二边休立莫中安。
要知玄露没多般。
花影镜中拈不起,蟾光空里撮应难。
道人无事更参看。

诗句汉字解释

《浣溪沙(戏呈牧庵舅)》是宋代诗人向子諲所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
进步须于百尺竿。
二边休立莫中安。
要知玄露没多般。
花影镜中拈不起,
蟾光空里撮应难。
道人无事更参看。

诗意:
这首诗词表达了一种追求进步的心态和对世事的思考。诗中通过对自然景物的描绘,借以抒发对于进步的渴望和人生的感悟。诗人以浣溪沙为背景,以自然景物和道人的形象来隐喻人生的道路,传达了一种寓意深远的哲理。

赏析:
首句“进步须于百尺竿”是诗人对进步的观念的表达。百尺竿是一种测量工具,意味着要有不断超越自我的努力和追求,才能实现进步。接下来的两句“二边休立莫中安,要知玄露没多般”意味着在追求进步的过程中,不能停滞不前,要避免陷入平庸的舒适区。诗人认为真正的进步是需要不断地思考、探索和挑战自我的。

下半部分的两句“花影镜中拈不起,蟾光空里撮应难”运用了比喻手法,通过描述花影和蟾光的难以捕捉,表达了世间美好事物的短暂和难以捉摸的特性。这也暗示了人生中珍贵的机遇和经历,需要有真实的感受和领悟才能把握。最后一句“道人无事更参看”呼应了开篇的“进步须于百尺竿”,表示人生的道路是一个不断参悟和修行的过程。

整首诗词通过对自然景物的描写,寓意深远地传达了对进步和人生的思考。它提醒人们要不断超越自我,不被表面的安逸所迷惑,理解生命的短暂和珍贵,并通过自省和修行来追求更高层次的境界。

全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā xì chéng mù ān jiù
浣溪沙(戏呈牧庵舅)
jìn bù xū yú bǎi chǐ gān.
进步须于百尺竿。
èr biān xiū lì mò zhōng ān.
二边休立莫中安。
yào zhī xuán lù méi duō bān.
要知玄露没多般。
huā yǐng jìng zhōng niān bù qǐ, chán guāng kōng lǐ cuō yīng nán.
花影镜中拈不起,蟾光空里撮应难。
dào rén wú shì gèng cān kàn.
道人无事更参看。

“花影镜中拈不起”平仄韵脚


拼音:huā yǐng jìng zhōng niān bù qǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “花影镜中拈不起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花影镜中拈不起”出自向子諲的 《浣溪沙(戏呈牧庵舅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

向子諲

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。