“寻芳选胜”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   蔡伸

寻芳选胜”出自宋代蔡伸的《满庭芳》, 诗句共4个字。

烟锁长堤,云横孤屿,断桥流水溶溶。
凭阑凝望,远目送征鸿。
桃叶溪边旧事,如春梦、回首无踪。
难忘处,紫薇花下,清夜一尊同。
东城,携手地,寻芳选胜,赏遍珍丛。
念紫箫声阕,燕子楼空。
好是卢郎未老,佳期在、端有相逢。
重重恨,聊凭红叶,和泪寄西风。

诗句汉字解释

《满庭芳》是宋代蔡伸的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳

烟雾笼罩着长堤,云彩横跨孤屿,断桥上的流水悠悠。我凭栏凝望,目送远方的征鸿。桃树叶子边的旧事,如同春天的梦境,回首间已无踪影。难以忘怀的地方,在紫薇花下,清澈的夜晚,一同举杯。东城,手牵着手,一起寻找芬芳,欣赏各种珍贵的花朵。思念紫箫的声音渐行渐远,燕子楼已空无一人。多么美好啊,卢郎还未衰老,佳期就在眼前,真切地期待相逢。重重的愧疚,在红叶之间,和泪一同寄往西风。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,以及诗人对往事和思念的感受。烟雾弥漫的长堤、云彩覆盖的孤屿和流水悠悠的断桥形成了一幅美丽的画面。诗人站在栏杆上凝望远方,目送着飞翔的鸿雁。诗中提到桃树叶旁的旧事,象征着诗人对过去的回忆如同春天的梦一般虚幻。在紫薇花下的清夜,诗人与他人共饮,共同度过美好时光。东城是诗人与伴侣的约定之地,在那里一起寻找芬芳,欣赏各种珍贵的花朵。诗中还表达了对紫箫声音的思念和对燕子楼的空虚感。诗人希望与所思念的人相逢,共度美好时光,但也感到内心的愧疚和悲伤,将这些情感随着红叶和泪水寄托给西风。

赏析:
《满庭芳》以细腻的笔触描绘了自然景色和人情感的交融。诗中运用了丰富的意象,如烟雾、云彩、孤屿、断桥、桃叶、紫薇花等,使诗词充满了浓郁的意境和表达力。诗人以长堤、孤屿和断桥为背景,展示了大自然的美丽景色,同时也表达了对往事的眷恋和思念之情。诗中的东城则象征着诗人与伴侣之间的约定和共同的寻求。最后,诗人通过红叶和泪水表达了内心的愧疚和悲伤,同时也寄托了对未来的期望。

整体而言,这首诗词通过优美的语言和精心的描写,传达了诗人对美景和回忆的感慨,以及对未来的期待和内心的矛盾情感。它展示了宋代诗人独特的审美观和感情表达《满庭芳》是宋代蔡伸创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳

烟雾笼罩长堤,云彩横跨孤屿,断桥上流水缓缓流淌。我倚在栏杆上凝望,目送远处的征鸿。桃树叶边的旧事,如同春天的梦境,回首间已无踪影。难以忘怀的地方,在紫薇花下,清夜举起酒杯共饮。东城,手牵着手,一同寻找芳香,欣赏各种珍贵的花草。思念紫箫声消失,燕子楼空无一人。多么美好啊,卢郎还未老去,佳期就在眼前,期待着相逢的时刻。重重的怨恨,只能倚着红叶,随泪寄托给西风。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,表达了诗人对过去的回忆、对未来的期待以及内心的矛盾情感。烟雾笼罩的长堤、云彩覆盖的孤屿和流水缓缓流淌的断桥形成了一幅美丽的画面。诗人站在栏杆上凝望远方,目送着迁徙的雁群。诗中提到桃树叶边的旧事,象征着诗人对过去的回忆如同春天的梦一般虚幻。在紫薇花下的清夜,诗人与他人举起酒杯共同饮酒,共度美好时光。东城象征着诗人与伴侣的约定之地,在那里一起寻找芳香,欣赏各种珍贵的花草。诗中还表达了对紫箫声音的思念和燕子楼的空寂。诗人渴望与所思念的人相逢,共度美好时光,但又感到内心的怨恨和悲伤,只能倚着红叶,随泪寄托给西风。

赏析:
《满庭芳》以细腻的笔触描绘了自然景色和人情感的交融。诗中运用了烟雾、云彩、孤屿、断桥、桃叶、紫薇花等丰富的意象,营造出浓郁的意境和表达力。诗人以长堤、孤屿和断桥为背景,展示了大自然的美丽景色,同时也表达了对过去的回忆和思念之情。诗中的东城象征着诗人与伴侣之间的约定和共同的追求。最后,诗人通过红叶和泪水表达了内心的怨恨和悲伤,同时也将这些情感寄托给西风,表达了对未来的期待。

整体而言,这首诗词通过优美的语言和精心的描写,传达了诗人对美景和回忆的感慨,以及对未来的期待和内心的矛盾情感。它

全诗拼音读音对照参考


mǎn tíng fāng
满庭芳
yān suǒ zhǎng dī, yún héng gū yǔ, duàn qiáo liú shuǐ róng róng.
烟锁长堤,云横孤屿,断桥流水溶溶。
píng lán níng wàng, yuǎn mù sòng zhēng hóng.
凭阑凝望,远目送征鸿。
táo yè xī biān jiù shì, rú chūn mèng huí shǒu wú zōng.
桃叶溪边旧事,如春梦、回首无踪。
nán wàng chù, zǐ wēi huā xià, qīng yè yī zūn tóng.
难忘处,紫薇花下,清夜一尊同。
dōng chéng, xié shǒu dì, xún fāng xuǎn shèng, shǎng biàn zhēn cóng.
东城,携手地,寻芳选胜,赏遍珍丛。
niàn zǐ xiāo shēng què, yàn zi lóu kōng.
念紫箫声阕,燕子楼空。
hǎo shì lú láng wèi lǎo, jiā qī zài duān yǒu xiāng féng.
好是卢郎未老,佳期在、端有相逢。
chóng chóng hèn, liáo píng hóng yè, hé lèi jì xī fēng.
重重恨,聊凭红叶,和泪寄西风。

“寻芳选胜”平仄韵脚


拼音:xún fāng xuǎn shèng
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径  

网友评论


* “寻芳选胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻芳选胜”出自蔡伸的 《满庭芳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

蔡伸

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。