“苍苔满地”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   蔡伸

苍苔满地”出自宋代蔡伸的《水龙吟(重过旧隐)》, 诗句共4个字。

画桥流水桃溪路,别是壶中佳致。
南楼夜月,东窗疏雨,金莲共醉。
人静回廊,并肩携手,玉芝香里。
念紫箫声断,巫阳梦觉,人何在、花空委。
寂寞危栏触倚。
望仙乡、水云无际。
芸房花院,重来空锁,苍苔满地
物是人非,小池依旧,彩鸳双戏。
念当时风月,如今怀抱,有盈襟泪。

诗句汉字解释

《水龙吟(重过旧隐)》是宋代蔡伸创作的一首诗词。这首诗词描述了一幅景色优美的画面,以及作者对往事的思念和对时光流转的感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

画桥流水桃溪路,
别是壶中佳致。
南楼夜月,东窗疏雨,
金莲共醉。

这句描述了一座画桥,水流从桥下流过,通向桃溪路。这里的景色非常美丽,仿佛是一个置身于壶中的绝美景致。夜晚,南楼上月亮挂在天空,东窗透出阵阵细雨,金莲花儿在这美景中一同陶醉。

人静回廊,并肩携手,
玉芝香里。
念紫箫声断,巫阳梦觉,
人何在、花空委。

这句表达了人们在宁静的回廊中并肩走着,共同分享这美妙的时刻。在玉芝花的香气中,作者回忆起紫箫的声音渐渐消失,仿佛巫山之梦醒来,不知人在何处,花儿也已凋零。

寂寞危栏触倚。
望仙乡、水云无际。
芸房花院,重来空锁,
苍苔满地。

这句表达了作者孤独地倚在危栏上,眺望着仙乡,视线穿过水面和云雾,无边无际。芸房和花院已经重回原点,再次被锁起来,而地上已经长满了苍苔。

物是人非,小池依旧,
彩鸳双戏。
念当时风月,如今怀抱,
有盈襟泪。

这句表达了物是人非的感慨,小池依然存在,彩色的鸳鸯依然在池中嬉戏。作者思念过去的风景和美好时光,如今只能在怀抱中留下满襟的泪水。

这首诗词通过描绘一幅美丽的景色,表达了作者对逝去时光的思念和对物是人非的感慨。诗中充满了离愁别绪和对岁月流转的感慨,以及对美好时光的留恋。通过景物的描绘和情感的抒发,诗词营造出一种忧伤而美丽的氛围,使读者感受到时光的流转和生命的脆弱。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ lóng yín zhòng guò jiù yǐn
水龙吟(重过旧隐)
huà qiáo liú shuǐ táo xī lù, bié shì hú zhōng jiā zhì.
画桥流水桃溪路,别是壶中佳致。
nán lóu yè yuè, dōng chuāng shū yǔ, jīn lián gòng zuì.
南楼夜月,东窗疏雨,金莲共醉。
rén jìng huí láng, bìng jiān xié shǒu, yù zhī xiāng lǐ.
人静回廊,并肩携手,玉芝香里。
niàn zǐ xiāo shēng duàn, wū yáng mèng jué, rén hé zài huā kōng wěi.
念紫箫声断,巫阳梦觉,人何在、花空委。
jì mò wēi lán chù yǐ.
寂寞危栏触倚。
wàng xiān xiāng shuǐ yún wú jì.
望仙乡、水云无际。
yún fáng huā yuàn, chóng lái kōng suǒ, cāng tái mǎn dì.
芸房花院,重来空锁,苍苔满地。
wù shì rén fēi, xiǎo chí yī jiù, cǎi yuān shuāng xì.
物是人非,小池依旧,彩鸳双戏。
niàn dāng shí fēng yuè, rú jīn huái bào, yǒu yíng jīn lèi.
念当时风月,如今怀抱,有盈襟泪。

“苍苔满地”平仄韵脚


拼音:cāng tái mǎn dì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论


* “苍苔满地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍苔满地”出自蔡伸的 《水龙吟(重过旧隐)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

蔡伸

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。