诗词:《浣溪沙(仙潭二首)》
萍末风轻入夜凉。
飞桥画阁跨方塘。
月移花影上回廊。
粲枕随钗云鬓乱,
红绵扑粉玉肌香。
起来手看鸳鸯。
中文译文:
浣溪沙(仙潭二首)
微风拂过水面上的浮萍,
夜晚的凉意袭人心头。
飞桥和画阁横跨在方塘之上,
月亮挪移,花影投射在回廊上。
明亮的枕席上揉杂着钗子和云鬓的凌乱,
红绵轻轻拍打,粉妆玉肌散发香气。
起身抬手观赏水中的鸳鸯。
诗意和赏析:
这首诗是宋代蔡伸的作品,描绘了一幅宁静、优美的景象。诗人通过细腻的描写,展示了湖泊旁的浣溪沙景致,传达了诗人内心深处的情感。
首先,诗人描述了夜晚微风拂过水面上的浮萍,凉意袭人的情景。这种描写给人一种宁静、清凉的感受,同时也暗示了夜晚的寂静和诗人内心的宁静。
接着,诗人描绘了飞桥和画阁跨越方塘,形成一幅美丽的景色。这里的飞桥和画阁象征着诗人的想象和艺术创造力,使整个景色更加优美和浪漫。
然后,诗人描述了月亮的挪移和花影投射在回廊上的情景。月光和花影的交织,营造出一种幽静、温馨的氛围,使整个景色更加细腻、迷人。
接下来,诗人通过描述枕席上钗子和云鬓的凌乱,以及红绵轻拍、玉肌散发香气,揭示了一种美丽、婉约的女性形象。这些描写给人以细腻、柔美的感受,表达了诗人对女性的倾慕和赞美之情。
最后,诗人提及起身抬手观赏水中的鸳鸯。这里的鸳鸯象征着恩爱和幸福,可以理解为诗人对幸福美满生活的向往和追求。
整首诗以细腻的描写展现了富有诗意的景象,表达了诗人内心的宁静和对美好事物的赞美。通过对自然景色和女性形象的描绘,诗人传达了对和谐、美丽生活的向往和渴望。
全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā xiān tán èr shǒu
浣溪沙(仙潭二首)
píng mò fēng qīng rù yè liáng.
萍末风轻入夜凉。
fēi qiáo huà gé kuà fāng táng.
飞桥画阁跨方塘。
yuè yí huā yǐng shàng huí láng.
月移花影上回廊。
càn zhěn suí chāi yún bìn luàn, hóng mián pū fěn yù jī xiāng.
粲枕随钗云鬓乱,红绵扑粉玉肌香。
qǐ lái shǒu kàn yuān yāng.
起来手看鸳鸯。
“月移花影上回廊”平仄韵脚
拼音:yuè yí huā yǐng shàng huí láng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论