《浣溪沙》是宋代文人蔡伸创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
且斗尊前见在身。
昔游如梦可销魂。
玉容依约旧精神。
千里重来人事改,一杯相属意还新。
韶华不减洞中春。
诗意:
这首诗词描绘了一幅情景,诗人在饮酒之际,思念过去的美好时光。他面前的酒杯仿佛见证了他的经历和感受。曾经的游玩如同一场美丽的梦境,令人陶醉不已。即使时光流转,容颜已有所变,但内心的精神和承诺仍然如故。重新相聚的千里之行,令人感受到时光的变迁,但共饮一杯酒,彼此之间的情意仍然新鲜。美好的时光不会减少,就像洞中的春天永远年轻。
赏析:
《浣溪沙》以简洁明快的语言描绘了诗人的情感和思绪。整首诗词通过对酒杯的描写,表达了诗人对过去美好时光的怀念和珍视。诗中的"且斗尊前见在身"表明诗人正在与友人共饮,酒杯成为了见证他们情感的工具。"昔游如梦可销魂"表达了对过去美好时光的憧憬,这些回忆仍然令人陶醉。"玉容依约旧精神"强调了诗人内心的坚持和承诺,即使外貌已有所改变,但内心的真诚和精神仍然如故。"千里重来人事改,一杯相属意还新"则展示了诗人与友人再次相聚的情景,尽管时光已过,但彼此之间的情感依然真挚。最后的"韶华不减洞中春"表明美好时光永不减少,就像洞中的春天一样永葆青春。
整首诗词以简短的句子表达了情感,意境清新,笔触流畅,给人以愉悦和思索的感觉。诗人通过对酒杯的描写,巧妙地表达了对过去美好时光的思念和对友人的情意,同时也展示了对时光变迁的洞察和对美好回忆的珍重。
huàn xī shā
浣溪沙
qiě dòu zūn qián jiàn zài shēn.
且斗尊前见在身。
xī yóu rú mèng kě xiāo hún.
昔游如梦可销魂。
yù róng yī yuē jiù jīng shén.
玉容依约旧精神。
qiān lǐ chóng lái rén shì gǎi, yī bēi xiāng zhǔ yì hái xīn.
千里重来人事改,一杯相属意还新。
sháo huá bù jiǎn dòng zhōng chūn.
韶华不减洞中春。
拼音:qiě dòu zūn qián jiàn zài shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真