“鬓云堆凤髻”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   蔡伸

鬓云堆凤髻”出自宋代蔡伸的《小重山》, 诗句共5个字。

楼上风高翠袖寒。
碧云笼淡日,照阑干。
绿杨芳草恨绵绵。
长亭路,何处认征鞍。
晓镜懒重看。
鬓云堆凤髻,任阑珊。
鸾衾鸳枕小屏山。
人如玉,忍负一春闲。

诗句汉字解释

《小重山》是宋代诗人蔡伸创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼上风高翠袖寒。
碧云笼淡日,照阑干。
绿杨芳草恨绵绵。
长亭路,何处认征鞍。
晓镜懒重看。
鬓云堆凤髻,任阑珊。
鸾衾鸳枕小屏山。
人如玉,忍负一春闲。

诗意:
这首诗描绘了一个女子的孤独和对远方归人的期盼。楼上的风很大,她的翠袖因此而感到寒冷。碧云罩住了朦胧的阳光,照在窗棂上。绿杨和芳草都渴望着长久的相聚。长亭上的路,她不知道征鞍何时才能到来。清晨时分,她懒得再次看镜子。她的鬓发像云一样堆叠在凤髻上,不顾一切地倚在窗棂旁。她的被褥和枕头都摆放在小屏山旁。她的容貌美如玉,却忍受着一个春天的寂寞。

赏析:
《小重山》以精炼的语言描绘了女子的孤独和思念之情。通过描写自然景物和女子的内心感受,表达了离别的痛苦和对归人的期盼。风高翠袖寒、碧云笼淡日、绿杨芳草恨绵绵等意象都增强了诗词的意境和感染力。诗人运用简练而富有想象力的语言,使读者能够感受到女子内心的孤寂和渴望。整首诗情感真挚,意境优美,展现了宋代女子的内心世界和情感体验。

全诗拼音读音对照参考


xiǎo chóng shān
小重山
lóu shàng fēng gāo cuì xiù hán.
楼上风高翠袖寒。
bì yún lóng dàn rì, zhào lán gān.
碧云笼淡日,照阑干。
lǜ yáng fāng cǎo hèn mián mián.
绿杨芳草恨绵绵。
cháng tíng lù, hé chǔ rèn zhēng ān.
长亭路,何处认征鞍。
xiǎo jìng lǎn zhòng kàn.
晓镜懒重看。
bìn yún duī fèng jì, rèn lán shān.
鬓云堆凤髻,任阑珊。
luán qīn yuān zhěn xiǎo píng shān.
鸾衾鸳枕小屏山。
rén rú yù, rěn fù yī chūn xián.
人如玉,忍负一春闲。

“鬓云堆凤髻”平仄韵脚


拼音:bìn yún duī fèng jì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论


* “鬓云堆凤髻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鬓云堆凤髻”出自蔡伸的 《小重山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

蔡伸

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。