“谢池梅蕊初摘”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李弥逊

谢池梅蕊初摘”出自宋代李弥逊的《念奴娇(癸卯亲老生辰寄武昌)》, 诗句共6个字。

楚天木落,际平芜千里,寒霜凝碧。
鄂渚波横何处是,当日孙郎赤壁。
黄耳音稀,白云望远,又见春消息。
嘉辰长记,谢池梅蕊初摘
遥想黄鹤楼高,兰阶丝管沸,传觞如织。
倦客心驰归路绕,不及南飞双翼。
固著斑衣,重翻锦字,寄远供新拍明年欢侍,寿期应献千百。

诗句汉字解释

《念奴娇(癸卯亲老生辰寄武昌)》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗。诗中描绘了楚天的景色和一些历史典故,表达了诗人对故乡的思念和对友人的祝福。

诗词的中文译文如下:
楚天的树木已经落尽,一望无际的平地上覆盖着寒霜,显得碧绿而凝结。鄂渚的波浪滔天,不知何处是当年孙郎在赤壁的壮丽景色。黄耳的声音稀疏,白云遥远,又传来了春天的消息。美好的时光会长久地记住,谢池的梅花已经初次开放。遥想黄鹤楼高耸入云,兰阶上丝管声不绝于耳,传杯送酒如织。疲倦的旅客心急地绕行回家的路,却无法及时南飞双翼。固执地穿着斑衣,重读锦绣的文字,寄去远方,以供明年的快乐相伴,寿命应当献上千百年。

这首诗描绘了楚天的景色,以及一些历史典故,如赤壁之战。诗人通过对自然景色的描绘和历史典故的引用,表达了对故乡的思念和对友人的祝福之情。诗中的景物描写细腻而生动,充满了对自然美的赞美,同时也透露出诗人对故乡的深情厚意。通过诗中的历史典故,诗人将个人情感与历史相结合,表达了对友人的祝福,并寄托了对美好未来的期望。整首诗以自然景色和历史典故为背景,展现了诗人的情感和对美好生活的追求。

全诗拼音读音对照参考


niàn nú jiāo guǐ mǎo qīn lǎo shēng chén jì wǔ chāng
念奴娇(癸卯亲老生辰寄武昌)
chǔ tiān mù luò, jì píng wú qiān lǐ, hán shuāng níng bì.
楚天木落,际平芜千里,寒霜凝碧。
è zhǔ bō héng hé chǔ shì, dāng rì sūn láng chì bì.
鄂渚波横何处是,当日孙郎赤壁。
huáng ěr yīn xī, bái yún wàng yuǎn, yòu jiàn chūn xiāo xī.
黄耳音稀,白云望远,又见春消息。
jiā chén zhǎng jì, xiè chí méi ruǐ chū zhāi.
嘉辰长记,谢池梅蕊初摘。
yáo xiǎng huáng hè lóu gāo, lán jiē sī guǎn fèi, chuán shāng rú zhī.
遥想黄鹤楼高,兰阶丝管沸,传觞如织。
juàn kè xīn chí guī lù rào, bù jí nán fēi shuāng yì.
倦客心驰归路绕,不及南飞双翼。
gù zhe bān yī, zhòng fān jǐn zì, jì yuǎn gōng xīn pāi míng nián huān shì, shòu qī yīng xiàn qiān bǎi.
固著斑衣,重翻锦字,寄远供新拍明年欢侍,寿期应献千百。

“谢池梅蕊初摘”平仄韵脚


拼音:xiè chí méi ruǐ chū zhāi
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “谢池梅蕊初摘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢池梅蕊初摘”出自李弥逊的 《念奴娇(癸卯亲老生辰寄武昌)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李弥逊简介

李弥逊

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。