“多病渊明刚止酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李弥逊

多病渊明刚止酒”出自宋代李弥逊的《临江仙(次李伯纪韵)》, 诗句共7个字。

多病渊明刚止酒,不禁秋蕊浮香。
饮船歌板已兼忘。
吴霜羞鬓改,无语对红妆。
小捻青枝撩鼻观,绝胜娇额涂黄。
独醒滋味怕新凉。
归来烛影乱,欹枕听更长。

诗句汉字解释

《临江仙(次李伯纪韵)》是一首宋代的诗词,作者是李弥逊。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多病渊明刚止酒,
不禁秋蕊浮香。
饮船歌板已兼忘,
吴霜羞鬓改,
无语对红妆。
小捻青枝撩鼻观,
绝胜娇额涂黄。
独醒滋味怕新凉,
归来烛影乱,
欹枕听更长。

诗意:
这首诗描绘了一个多病的人停止饮酒后感受到的一种清新宁静的氛围。诗人通过描写秋天的景色和女子的容貌来表达内心的感受。他感觉自己的病痛渐渐消退,心情愉悦,仿佛能闻到秋天的花香。他已经忘记了饮酒和歌唱,面对女子,他的脸上露出了微笑。女子的脸上有点红晕,但她默不作声。诗人观赏着小枝上的绿叶,觉得它比女子的额头更美丽。他独自清醒时,害怕寒意的侵袭。回到家中,烛光映照下,他枕着斜靠,倾听更长的时间。

赏析:
这首诗词以清新淡雅的笔触描绘了一幅安静祥和的画面。诗人通过自然景物的描写,表达了他内心的宁静与喜悦。他的病痛已经得到缓解,停止饮酒后,他感受到了秋天的芬芳气息。诗人通过对女子的描写,展现了她的美丽和静默的韵味,以及诗人对她的倾慕之情。最后两句描述了诗人回到家中的情景,他在烛光下倾听着更长的时间,暗示了他对这种宁静时刻的珍惜和享受。

整首诗以意境为主,通过细腻的描写和巧妙的比喻,传达了作者内心的感受。同时,诗人运用了寥寥数语,将一段细微的生活片段展现得十分鲜活,给人以深深的思考与共鸣。这首诗词流露出一种宁静、安详的情感,让人感受到心灵的宁静与舒畅。

全诗拼音读音对照参考


lín jiāng xiān cì lǐ bó jì yùn
临江仙(次李伯纪韵)
duō bìng yuān míng gāng zhǐ jiǔ, bù jīn qiū ruǐ fú xiāng.
多病渊明刚止酒,不禁秋蕊浮香。
yǐn chuán gē bǎn yǐ jiān wàng.
饮船歌板已兼忘。
wú shuāng xiū bìn gǎi, wú yǔ duì hóng zhuāng.
吴霜羞鬓改,无语对红妆。
xiǎo niǎn qīng zhī liāo bí guān, jué shèng jiāo é tú huáng.
小捻青枝撩鼻观,绝胜娇额涂黄。
dú xǐng zī wèi pà xīn liáng.
独醒滋味怕新凉。
guī lái zhú yǐng luàn, yī zhěn tīng gèng zhǎng.
归来烛影乱,欹枕听更长。

“多病渊明刚止酒”平仄韵脚


拼音:duō bìng yuān míng gāng zhǐ jiǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


* “多病渊明刚止酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多病渊明刚止酒”出自李弥逊的 《临江仙(次李伯纪韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李弥逊简介

李弥逊

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。