诗词《感皇恩(学士生日)》描写了一个学士寿辰的场景,以花院小回廊、庭蓂以及水面的景色为背景,表达了作者对学士生日的祝福和赞美之情,同时也对自己的志向和决心表达了渴望和追求。
诗词的中文译文如下:
花院小回廊,庭蓂成行。
Water Peng is lining up, serving as a barrier to the small corridor of the flower courtyard.
水面红妆翠绡帐。
The surface of the water is dressed in red and decorated with green silk.
蓬莱云近,风露一番清旷。
Penglai clouds come near, the wind and dew are refreshing.
星郎来碧落,长庚象。
The star husband comes to the blue sky, resembling the pole star.
素志未酬,丹心益壮。
The pure ambition is not yet fulfilled, but the determination becomes stronger.
且醉真珠小槽酿。
Let’s get drunk on the wine brewed in the small pearl tumbler.
不须皓齿,拍手狂歌清唱。
There is no need for white teeth, just clap your hands and sing loudly.
一尊为寿庆,羲皇上。
Raise a wine cup to celebrate the birthday, the Emperor Xi.
这首诗词的诗意在于展现了作者对士人生日的赞美和祝福之情。诗中通过描写花院、庭蓂和水面等景色,以及星郎和长庚象来烘托出生辰之庆祝的喜庆氛围。诗人表达了自己志向未酬,但心志更加坚定的意愿,并透过“且醉真珠小槽酿,不须皓齿,拍手狂歌清唱”来表达了对学士生日庆祝的热情和豪爽。
整首诗词以庆祝学士生日为中心,通过表达祝福和赞美之情,展示了作者对学士理想和抱负的追求,并表达了欢乐的情绪和对美好未来的期许。
全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn xué shì shēng rì
感皇恩(学士生日)
huā yuàn xiǎo huí láng, tíng míng chéng háng.
花院小回廊,庭蓂成行。
shuǐ miàn hóng zhuāng cuì xiāo zhàng.
水面红妆翠绡帐。
péng lái yún jìn, fēng lù yī fān qīng kuàng.
蓬莱云近,风露一番清旷。
xīng láng lái bì luò, cháng gēng xiàng.
星郎来碧落,长庚象。
sù zhì wèi chóu, dān xīn yì zhuàng.
素志未酬,丹心益壮。
qiě zuì zhēn zhū xiǎo cáo niàng.
且醉真珠小槽酿。
bù xū hào chǐ, pāi shǒu kuáng gē qīng chàng.
不须皓齿,拍手狂歌清唱。
yī zūn wèi shòu qìng, xī huáng shàng.
一尊为寿庆,羲皇上。
“丹心益壮”平仄韵脚
拼音:dān xīn yì zhuàng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾
网友评论