“云收天碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王以宁

云收天碧”出自宋代王以宁的《念奴娇》, 诗句共4个字。

云收天碧
渐风高露冷,群喧初寂。
远浦归舟荒渡口,搴篷横棹堤侧。
一带澄江,十分蟾影,千里寒光白。
襟怀迎爽,有人独步携策。
遥想帘卷琼楼,凭阑凝望,此意知何极。
声断秦箫双凤驾,凌厉飞仙同籍。
问汉乘槎,采珠临海,往事空踪迹。
莫辞吟赏,终宵清景难得。

诗句汉字解释

《念奴娇》是一首宋代诗词,作者是王以宁。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

云收天碧。
渐风高露冷,群喧初寂。
远浦归舟荒渡口,搴篷横棹堤侧。
一带澄江,十分蟾影,千里寒光白。
襟怀迎爽,有人独步携策。
遥想帘卷琼楼,凭阑凝望,此意知何极。
声断秦箫双凤驾,凌厉飞仙同籍。
问汉乘槎,采珠临海,往事空踪迹。
莫辞吟赏,终宵清景难得。

诗词的中文译文如下:

思念奴娇。
云彩散去天空湛蓝。
渐渐吹来的风高而露水凉冷,群声渐渐宁静。
遥远的港湾归舟的地方荒凉,掀起篷帆,船只靠岸。
江面上一片澄净,月光照耀下,月亮的倒影十分明亮,寒光洁白。
胸怀迎接清爽,有人独自步行带着计划。
遥想起帘卷起的琼楼,凭栏杆凝望,这种情思何等深远。
声音戛然而止,秦箫音乐中的双凤驾车,勇猛地飞向仙境。
询问汉代的乘槎,采珠之事临海进行,过去的事情已经消失不见。
请不要拒绝吟咏和欣赏,整夜清晰的景色难得一见。

这首诗词以写景的方式表达了作者对美好事物的思念和对过去时光的回忆。诗中描绘了云彩散去天空湛蓝的景象,渐渐吹来的风凉爽而清冷,人们的喧闹逐渐安静下来。远处的港湾荒凉,船只靠岸,江面上的月光映照下,寒光洁白。诗中通过描绘自然景色,展现出一种清爽和宁静的氛围。

诗中还提到了琼楼和秦箫的音乐,以及双凤驾车飞向仙境的景象,表达了对美好回忆和遥远仙境的向往。最后,诗人告诫读者不要拒绝吟咏和欣赏,因为整夜清晰的景色是难得一见的。

整首诗词通过描绘自然景色和引用传说故事,表达了作者对美好事物的思念和对过去时光的怀念。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然美景的赞美和对美好回忆的追忆,同时也可以体味到其中的禅意和对清幽境界的追求。

全诗拼音读音对照参考


niàn nú jiāo
念奴娇
yún shōu tiān bì.
云收天碧。
jiàn fēng gāo lù lěng, qún xuān chū jì.
渐风高露冷,群喧初寂。
yuǎn pǔ guī zhōu huāng dù kǒu, qiān péng héng zhào dī cè.
远浦归舟荒渡口,搴篷横棹堤侧。
yí dài chéng jiāng, shí fēn chán yǐng, qiān lǐ hán guāng bái.
一带澄江,十分蟾影,千里寒光白。
jīn huái yíng shuǎng, yǒu rén dú bù xié cè.
襟怀迎爽,有人独步携策。
yáo xiǎng lián juǎn qióng lóu, píng lán níng wàng, cǐ yì zhī hé jí.
遥想帘卷琼楼,凭阑凝望,此意知何极。
shēng duàn qín xiāo shuāng fèng jià, líng lì fēi xiān tóng jí.
声断秦箫双凤驾,凌厉飞仙同籍。
wèn hàn chéng chá, cǎi zhū lín hǎi, wǎng shì kōng zōng jī.
问汉乘槎,采珠临海,往事空踪迹。
mò cí yín shǎng, zhōng xiāo qīng jǐng nán de.
莫辞吟赏,终宵清景难得。

“云收天碧”平仄韵脚


拼音:yún shōu tiān bì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “云收天碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云收天碧”出自王以宁的 《念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王以宁

王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。