“相国趣还调鼎鼐”的意思及全诗出处和翻译赏析

相国趣还调鼎鼐”出自宋代王以宁的《浣溪沙(张国泰生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng guó qù hái diào dǐng nài,诗句平仄:仄平仄平仄仄仄。

全诗阅读

快雨疏风六月凉。
貂蝉人著彩衣裳。
肃然心拜玉炉香。
相国趣还调鼎鼐,潘舆指日下潇湘。
秋来江上接归航。


诗词类型: 浣溪沙

《浣溪沙(张国泰生日)》王以宁 翻译、赏析和诗意


浣溪沙(张国泰生日)
快雨疏风六月凉。
貂蝉人著彩衣裳。
肃然心拜玉炉香。
相国趣还调鼎鼐,
潘舆指日下潇湘。
秋来江上接归航。

译文:
快速的雨和微风,六月中带来凉意。
貂蝉的人穿着彩色的衣服。
庄重地心神倾拜着玉炉的香味。
相国的趣味又回归到调鼎鼐,
潘舆预言说不久就会下潇湘。
秋天来临时,江上迎来了归航。

诗意:
这首诗是王以宁为庆祝张国泰生日而创作的。诗人通过描绘夏天的景色和贵族们的生活来表达对张国泰的祝贺和敬仰之情。诗中描绘了快速的雨和微风,给人带来了夏季凉爽的感觉。贵族们穿着彩色的衣服,显得华丽而庄重。诗人心神敬拜着玉炉的香味,表达了对张国泰高贵品质和成就的敬意。诗人还描绘了相国(张国泰的官职)回归到调鼎鼐的趣味上,预示着他在政治上的成功。最后,秋天来临时江上迎来了归航,象征着对张国泰的祝福,希望他一切顺利。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了夏季的凉爽和贵族们的生活场景,运用象征手法表达了对张国泰的祝贺和敬仰之情。诗人运用丰富的意象和舒缓的语调,使诗歌整体感觉清新宜人。诗中通过夏季的景色和具体的形象描写,让读者感受到了张国泰所受到的赞美和尊敬。整首诗情感真挚而平实,展现了作者对张国泰的美好祝愿和对他的敬佩之情。

《浣溪沙(张国泰生日)》王以宁 拼音读音参考


huàn xī shā zhāng guó tài shēng rì
浣溪沙(张国泰生日)

kuài yǔ shū fēng liù yuè liáng.
快雨疏风六月凉。
diāo chán rén zhe cǎi yī shang.
貂蝉人著彩衣裳。
sù rán xīn bài yù lú xiāng.
肃然心拜玉炉香。
xiàng guó qù hái diào dǐng nài, pān yú zhǐ rì xià xiāo xiāng.
相国趣还调鼎鼐,潘舆指日下潇湘。
qiū lái jiāng shàng jiē guī háng.
秋来江上接归航。

“相国趣还调鼎鼐”平仄韵脚


拼音:xiàng guó qù hái diào dǐng nài

平仄:仄平仄平仄仄仄

韵脚:(仄韵) 去声十一队  

网友评论


王以宁

王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。