诗词的中文译文:
登骊山高顶,领会应制之乐
御车上碧天,翠色的帷幕拖曳晴朗的烟霞
山峦纵横,道径如仙
岩石垒垒,开阔的宴席搭设其中
云雾缭绕在朝阳的凤阙上
太阳沉没在黑龙的山川中
更加见证了南方的香熏之乐
流动的声音混入管弦之中
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人武平一创作的一首登高作品,以壮丽的自然景色和宴会场面作为描绘对象,展示了当时的王朝繁荣和乐观的气氛。
首先,诗人描述了登上骊山高顶的场景,以銮舆(皇帝座驾)上天、翠色的帷幕拖曳晴朗的烟霞,来表现皇帝的威严和统治的神圣;接着,对山峦和岩石的描绘,形容了仙境般的景色,给读者留下了浓厚的想象空间;之后,描绘了开阔的宴席搭设在岩石上,展示了盛宴的豪华和壮观;最后,诗人通过云雾缭绕的朝阳凤阙和太阳沉没在山川中,表达了皇帝统治的神秘和不可摧毁的形象;最后两句“更睹南熏奏,流声入管弦”通过音乐表达出王朝的安康和繁荣。
整首诗以威严、神秘和乐观的笔调描绘了唐代王朝的繁荣景象,展示了诗人对于王朝治理和社会和谐的期望。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé dēng lí shān gāo dǐng yù mù yìng zhì
奉和登骊山高顶寓目应制
luán yú shàng bì tiān, cuì yì tuō qíng yān.
銮舆上碧天,翠帟拖晴烟。
jué è yū xiān jìng, céng yán chǎng yù yán.
绝崿纡仙径,层岩敞御筵。
yún pī dān fèng quē, rì xià hēi lóng chuān.
云披丹凤阙,日下黑龙川。
gèng dǔ nán xūn zòu, liú shēng rù guǎn xián.
更睹南熏奏,流声入管弦。
“日下黑龙川”平仄韵脚
拼音:rì xià hēi lóng chuān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “日下黑龙川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日下黑龙川”出自武平一的 《奉和登骊山高顶寓目应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。