“风前团扇仆频更”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张元干

风前团扇仆频更”出自宋代张元干的《浣溪沙》, 诗句共7个字。

目送归州铁瓮城。
隔江想见蜀山青。
风前团扇仆频更
梦里有时身化鹤,人间无数草为萤。
此时山月下楼明。

诗句汉字解释

中文译文:看着归州的铁瓮城,思念着隔江的蜀山青。在风前,我频繁地摇动着团扇。有时候我在梦中化身为鹤,人世间的草地上则有无数萤火虫。此时,山间的月光照亮着楼台。

诗意:这首诗描绘了一个人在远离家乡的地方,望着隔江的故乡感到思念。他在风前摇动着团扇,试图让心中的思念随风飘散。他在梦中化身为鹤,表达了对自由的向往。草地上的萤火虫则象征着生命的短暂和无常。最后,作者在山间的楼台下,感受到了月光的温柔和安宁。

赏析:这首诗情感真挚,意境深远。作者通过描绘自己的心境和梦境,表达了对自由、对故乡的思念和对生命的感悟。诗中的萤火虫象征着生命的脆弱和无常,使人不禁感到生命的宝贵和珍贵。同时,诗中的山月和楼台则给人以安宁和温馨的感觉。整首诗既有对生命的热爱,也有对自由和故乡的思念,是一首充满感情和思考的佳作。

全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā
浣溪沙
mù sòng guī zhōu tiě wèng chéng.
目送归州铁瓮城。
gé jiāng xiǎng jiàn shǔ shān qīng.
隔江想见蜀山青。
fēng qián tuán shàn pū pín gèng.
风前团扇仆频更。
mèng lǐ yǒu shí shēn huà hè, rén jiān wú shù cǎo wèi yíng.
梦里有时身化鹤,人间无数草为萤。
cǐ shí shān yuè xià lóu míng.
此时山月下楼明。

“风前团扇仆频更”平仄韵脚


拼音:fēng qián tuán shàn pū pín gèng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论


* “风前团扇仆频更”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风前团扇仆频更”出自张元干的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张元干简介

张元干

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。