诗词的中文译文:
奉和圣制立春日侍宴内殿出剪彩花应制
剪彩迎初候,攀条故写真。
花随红意发,叶就绿情新。
嫩色惊衔燕,轻香误采人。
应为熏风拂,能令芳树春。
诗意和赏析:
这首诗是赵彦昭在唐玄宗时期奉和圣制立春日的宴会时作的诗,描述了剪彩花的美丽和生机。
诗人首先描绘了剪彩花的迎春场景,表示花朵被剪下来装饰迎春的场景,迎接新年的到来。接着他写到人们攀取花枝来写字,意味着人们通过描绘花朵的美丽来表达自己的情感。
诗的下半部分写到花朵随着红色花蕊而开放,叶子也因为新生而呈现出绿意,表示春天的到来。然而,花朵的嫩色让燕子误以为是啄食的对象,香气轻盈也吸引了人们的采撷,表示生机盎然的春天在各种生物之间交织着。
最后,诗人表示剪彩花应该被熏风吹拂,使得花朵的香气能够传播出去,带来春天的气息,把花朵与整个春季的芳馨联系在一起。
整首诗以简洁明了的语言描绘了剪彩花的美丽和春天的到来,展现了春季生机勃勃的景象,传达了诗人对春天的喜爱和渴望。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì lì chūn rì shì yàn nèi diàn chū jiǎn cǎi huā yìng zhì
奉和圣制立春日侍宴内殿出剪彩花应制
jiǎn cǎi yíng chū hòu, pān tiáo gù xiě zhēn.
剪彩迎初候,攀条故写真。
huā suí hóng yì fā, yè jiù lǜ qíng xīn.
花随红意发,叶就绿情新。
nèn sè jīng xián yàn, qīng xiāng wù cǎi rén.
嫩色惊衔燕,轻香误采人。
yīng wèi xūn fēng fú, néng lìng fāng shù chūn.
应为熏风拂,能令芳树春。
“剪彩迎初候”平仄韵脚
拼音:jiǎn cǎi yíng chū hòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥
网友评论
* “剪彩迎初候”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剪彩迎初候”出自赵彦昭的 《奉和圣制立春日侍宴内殿出剪彩花应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。