“一点芳心入鬓云”的意思及全诗出处和翻译赏析

一点芳心入鬓云”出自宋代张元干的《豆叶黄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì diǎn fāng xīn rù bìn yún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

疏枝冷蕊忽惊春。
一点芳心入鬓云
风韵情知似玉人。
笑迎门。
香暖红炉酒未温。


诗词类型: 豆叶黄

《豆叶黄》张元干 翻译、赏析和诗意


《豆叶黄》是一首宋代诗词,作者是张元干。这首诗描绘了一个寒冷的春天景象,以及与春天相关的情感和意象。

以下是这首诗词的中文译文:

疏枝冷蕊忽惊春,
稀疏的枝条和寒冷的花蕊突然震动了春天的气息,
一点芳心入鬓云。
一点芳心仿佛进入了云朵中,
风韵情知似玉人,
风姿和情感仿佛如同美丽的女子,
笑迎门。
微笑迎接春天的到来,
香暖红炉酒未温。
香气温暖,红炉中的酒尚未变暖。

这首诗词通过描绘枝条和花蕊的突然震动,传达了春天的到来。作者以疏枝冷蕊的形象,表达了寒冷的季节即将过去,春天即将到来的预感。一点芳心入鬓云,表达了作者内心的喜悦和期待,仿佛一点芳心进入了云朵之中。风韵情知似玉人,将春天的风姿和情感与美丽的女子相比拟,表达了春天的魅力和美好。笑迎门,描述了作者迎接春天到来的愉悦心情。最后一句香暖红炉酒未温,通过描绘温暖的香气和尚未变暖的酒,表达了春天尚未完全降临的感觉。

整首诗词通过细腻的描写和意象,传达了作者对春天的期待和喜悦之情,展现了春天的美丽和魅力。它以简洁的语言和意象,将季节变迁和人情感融合在一起,给人以温暖和愉悦的感受。

《豆叶黄》张元干 拼音读音参考


dòu yè huáng
豆叶黄

shū zhī lěng ruǐ hū jīng chūn.
疏枝冷蕊忽惊春。
yì diǎn fāng xīn rù bìn yún.
一点芳心入鬓云。
fēng yùn qíng zhī shì yù rén.
风韵情知似玉人。
xiào yíng mén.
笑迎门。
xiāng nuǎn hóng lú jiǔ wèi wēn.
香暖红炉酒未温。

“一点芳心入鬓云”平仄韵脚


拼音:yì diǎn fāng xīn rù bìn yún

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论


张元干

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。