南乡子(寿)
霜叶云林锦绣居,
寿斝浮春珠翠拥,
欢娱满院流泉绕绮疏。
道气自肤腴,
几席轻尘一点无。
天要耆英修相业,
清都已有泥书降玉除。
中文译文:
在南方的乡村中(生日诗)
霜叶笼罩着云林,这里是丰富多彩的寿宴居所,
寿杯浮动着春天的珍宝和翡翠,熙熙攘攘、喜乐四溢。
院子里流动的泉水绕过绣花的茂盛灌木。
道义的气息自由而浓郁,
只有几张青席轻尘不染,一丝不苟。
天意是要耆英修行为政,风清气正。
现在已经有土壤上的书籍降下玉香。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山寺的景象,表达了修身养性和清正廉洁的意境。诗中以“南乡子(寿)”为题,说明了这是一首为了庆祝寿辰而作的诗歌。
诗的开篇写到山寺,景色如画,有如云林笼罩在霜叶之下,如锦绣一般。下文描述了寿宴的场景,翡翠和珍宝般的物品在寿杯中浮动,院子里流动的泉水绕过了花园中华丽的绿叶花朵。
诗人通过描写喜庆的场景和富丽堂皇的氛围,展示了寿宴的豪华和繁忙。但是随即转入了更加深入的意境,以强调道德和修行的重要性。诗中提到道气自肤腴,形容修身养性的境界。几席轻尘一点无,表达了对寺庙的整洁和清净的追求。
最后两句以天意为导向,呼唤耆英修身养性,清正廉洁,使得清华的都城更加纯净。诗中的“泥书降玉除”,表明通过读书和修行,可以超越尘世的浮华,达到纯净和高尚的境界。
整首诗描绘了一个寿庆之景,既有丰盛的物质享受,又有修身养性的主题,表达了诗人对仁义道德和清廉政治的关注。通过寿宴的场景,辅以耆英修行的倡导,诗人揭示了对美好生活和社会的追求。
全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ shòu
南乡子(寿)
shān sì wǎng chuān tú.
山寺辋川图。
shuāng yè yún lín jǐn xiù jū.
霜叶云林锦绣居。
shòu jiǎ fú chūn zhū cuì yōng, huān yú.
寿斝浮春珠翠拥,欢娱。
mǎn yuàn liú quán rào qǐ shū.
满院流泉绕绮疏。
dào qì zì fū yú.
道气自肤腴。
jǐ xí qīng chén yì diǎn wú.
几席轻尘一点无。
tiān yào qí yīng xiū xiāng yè, qīng dōu.
天要耆英修相业,清都。
yǐ yǒu ní shū jiàng yù chú.
已有泥书降玉除。
“满院流泉绕绮疏”平仄韵脚
拼音:mǎn yuàn liú quán rào qǐ shū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御
网友评论