中文译文:
望着殿下,已是初秋的傍晚,登上高台已经是第九天。红旗在汉苑巡游,翠幕垂下俯瞰秦墟。宠爱如此深厚,住处布满赏花的屋舍,恩情浓厚如酒,赏菊已尽,余下的酒还未喝尽。如此豪华的享受,该如何回报殿下的宠遇呢?再怎样众多的珍宝也不足以称颂您的威仪。
诗意:
这首诗是唐代诗人萧至忠“奉和九日幸临渭亭登高应制得余字”的作品,写景描写了诗人在登高的过程中所看到的一幕幕美景,同时表达了对皇帝的敬爱和忠诚之情。
赏析:
这首诗以古代宴会的形式,将作者对皇帝的追随和对国家的赞美融入其中。通过描绘红旗巡游、翠幕垂下的场景,展现了皇帝的威仪和权势。诗中的宠爱和恩情的描绘,表达了对皇帝的忠诚和感谢之情。最后的几句“承欢何以答,万亿奉宸居”,表达了诗人对皇帝的敬爱之情和对皇帝至高无上的崇拜。整首诗写景描写生动,表达了忠诚和虔诚之情,展示了当时社会的政治形势和皇帝的无尚威仪。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé jiǔ rì xìng lín wèi tíng dēng gāo yìng zhì dé yú zì
奉和九日幸临渭亭登高应制得馀字
wàng xìng sān qiū mù, dēng gāo jiǔ rì chū.
望幸三秋暮,登高九日初。
zhū qí xún hàn yuàn, cuì yì fǔ qín xū.
朱旗巡汉苑,翠帟俯秦墟。
chǒng jí yú fáng biàn, ēn shēn jú zhòu yú.
宠极萸房遍,恩深菊酎馀。
chéng huān hé yǐ dá, wàn yì fèng chén jū.
承欢何以答,万亿奉宸居。
“望幸三秋暮”平仄韵脚
拼音:wàng xìng sān qiū mù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “望幸三秋暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望幸三秋暮”出自萧至忠的 《奉和九日幸临渭亭登高应制得馀字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。