“周堂玉溜好传杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   萧至忠

周堂玉溜好传杯”出自唐代萧至忠的《奉和幸安乐公主山庄应制》, 诗句共7个字。

西郊窈窕凤凰台,北渚平明法驾来。
匝地金声初度曲,周堂玉溜好传杯
湾路分游画舟转,岸门相向碧亭开。
微臣此时承宴乐,仿佛疑从星汉回。

诗句汉字解释

奉和幸安乐公主山庄应制

西郊窈窕凤凰台,
北渚平明法驾来。
匝地金声初度曲,
周堂玉溜好传杯。
湾路分游画舟转,
岸门相向碧亭开。
微臣此时承宴乐,
仿佛疑从星汉回。

中文译文:
奉和幸安乐公主山庄应制

迷人的凤凰台位于西郊,
清晨时分,法驾平稳抵达北渚。
铜管的金声初度奏曲,
玉溜的周堂,传递杯酒良好。
弯曲的小路,分开了游船转向,
岸边的门相向开启碧亭。
作为微臣,此刻承受赐宴的欢乐,
宛如置身于星汉之中。

诗意及赏析:
这首诗是唐代宫廷诗人萧至忠为幸安乐公主山庄的庆贺而写的诗。诗人以华美的词汇和景色描绘,将凤凰台、周堂、画舟等山庄景观一一展示在读者面前。

首先描述了凤凰台坐落于西郊,风景如画,随后描述了法驾平稳到达北渚的情景,以及山庄中金管吹奏的美妙曲调。接着,诗人通过描写周堂中的玉溜,表达了酒杯传递的快乐场景。

然后,诗人将目光转向湾路和画舟,画面转向了小路扭曲的场景,以及船只在湾路上转向的景象。接着,诗人描绘了岸边的门和碧亭相对开启的画面,使整幅画卷更加丰满。

最后,诗人将自己置身于宴会的场景中,感受到周围的欢乐气氛。诗人用“仿佛疑从星汉回”来形容自己仿佛置身于天上的星汉之中,暗示着幸福和喜悦之情。

整首诗以华丽的词藻和细腻的描写,展示了幸安乐公主山庄的雅致景色和欢快氛围,给人一种宴会盛景的美好感受。诗人通过将自己融入其中,增加了读者的代入感和共鸣感。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé xìng ān lè gōng zhǔ shān zhuāng yìng zhì
奉和幸安乐公主山庄应制
xī jiāo yǎo tiǎo fèng huáng tái, běi zhǔ píng míng fǎ jià lái.
西郊窈窕凤凰台,北渚平明法驾来。
zā dì jīn shēng chū dù qǔ,
匝地金声初度曲,
zhōu táng yù liū hǎo chuán bēi.
周堂玉溜好传杯。
wān lù fēn yóu huà zhōu zhuǎn, àn mén xiāng xiàng bì tíng kāi.
湾路分游画舟转,岸门相向碧亭开。
wēi chén cǐ shí chéng yàn lè, fǎng fú yí cóng xīng hàn huí.
微臣此时承宴乐,仿佛疑从星汉回。

“周堂玉溜好传杯”平仄韵脚


拼音:zhōu táng yù liū hǎo chuán bēi
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “周堂玉溜好传杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周堂玉溜好传杯”出自萧至忠的 《奉和幸安乐公主山庄应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

萧至忠

萧至忠(?-713年),兰陵(今山东兰陵)人,唐朝宰相,秘书少监萧德言曾孙。萧至忠出身兰陵萧氏皇舅房,早年曾任畿尉,后历任监察御史、吏部员外郎,因依附武三思被擢升为御史中丞,改任吏部侍郎。景龙元年(707年),萧至忠拜相,担任中书侍郎、同平章事。景龙三年(709年),升任侍中,依附于皇后韦氏。唐隆政变后,萧至忠又依附太平公主,升任刑部尚书、中书令,封酂国公。开元元年(713年),萧至忠与太平公主图谋不轨,意欲作乱,结果事情泄露。唐玄宗发动先天政变,诛杀太平公主党羽,萧至忠伏诛。