“我欲住庵无拄斧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吕渭老

我欲住庵无拄斧”出自宋代吕渭老的《渔家傲》, 诗句共7个字。

昨夜山空流石乳。
道人妙手亲拈取。
未欲凌云归洞府。
清风举。
大千一叶同掀舞。
笑把须弥挝破鼓。
东山云作西山雨。
我欲住庵无拄斧
君相许。
三更明月湖心午。

诗句汉字解释

《渔家傲》是宋代吕渭老创作的一首诗词。这首诗以渔家为背景,描绘了一位道人化身渔夫的形象,展现了他傲然自得的心态。

诗词的中文译文大致如下:
昨夜山空流石乳,
道人妙手亲拈取。
未欲凌云归洞府,
清风举,大千一叶同掀舞。
笑把须弥挝破鼓,
东山云作西山雨。
我欲住庵无拄斧,
君相许,三更明月湖心午。

诗意和赏析:
《渔家傲》以写实与幻想相结合的手法,展现了主人公的傲然自得和超凡脱俗的心态。诗中以昨夜山空流石乳为开头,描绘了一幅奇景,道人以妙手将之取来,显示出他的非凡能力和超凡的身份。然而,道人并未凌云归洞府,而是选择留在人间,清风举动,使得大千世界一叶同掀舞,表现出他对人间万象的独特理解和掌控能力。

接下来,诗中道人笑着把须弥山挝破鼓,以东山云作西山雨的形象,展现了他对自然界的掌控和超越。这里的须弥山和东山西山的转换,暗示了道人的能力超越了常人的认知。

最后,诗人表达了自己

全诗拼音读音对照参考


yú jiā ào
渔家傲
zuó yè shān kōng liú shí rǔ.
昨夜山空流石乳。
dào rén miào shǒu qīn niān qǔ.
道人妙手亲拈取。
wèi yù líng yún guī dòng fǔ.
未欲凌云归洞府。
qīng fēng jǔ.
清风举。
dà qiān yī yè tóng xiān wǔ.
大千一叶同掀舞。
xiào bǎ xū mí wō pò gǔ.
笑把须弥挝破鼓。
dōng shān yún zuò xī shān yǔ.
东山云作西山雨。
wǒ yù zhù ān wú zhǔ fǔ.
我欲住庵无拄斧。
jūn xiāng xǔ.
君相许。
sān gēng míng yuè hú xīn wǔ.
三更明月湖心午。

“我欲住庵无拄斧”平仄韵脚


拼音:wǒ yù zhù ān wú zhǔ fǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


* “我欲住庵无拄斧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲住庵无拄斧”出自吕渭老的 《渔家傲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吕渭老

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。