中文译文:
明天,我将用酒来招待你,让我们再次相见。在江边徘徊了很久,但仍未到达目的地。我们已经喝了很多酒,谈了很多话,但仍然怀念江边的树木和船只。太阳渐渐落山,我们认出了十里外的帆竿。这一百年来,我们的生活平静安闲,功名利禄已经不再重要。让我们尽情地饮酒,不要问古今中外的事情,只关注眼前的菊花。仙境的事情没有根据,竹简上的故事也只是笑话。
诗意:
这首诗词描述了两位老友重逢,共饮美酒,回忆过去的生活和友谊。他们在江边徘徊,欣赏美景,享受平静的生活。作者表达了对功名利禄的不重视,强调了友情和自由的重要性。最后,他提到了仙境的故事和竹简上的笑话,表达了对传统文化的敬意和对人生的豁达态度。
赏析:
这首诗词的语言简洁明了,意境深远,表达了作者对自由、友情和平静生活的向往。他通过描绘江边的美景和友人相聚的场景,表达了对自然和人情的赞美。诗词的结构严谨,押韵工整,体现了宋代诗歌的特点。同时,作者运用了对仙境和传统文化的引用,增加了诗词的文化内涵和深度。整首诗词情感真挚,意境优美,是一首值得品味的佳作。
shuǐ diào gē tóu míng rì, chún zhōng yǐ jiǔ jiàn kuàng, yuē jí jiàn guò pái huái jiāng shàng jiǔ bù zhì, fù cì qí yùn
水调歌头(明日,纯中以酒见贶,约即见过·徘徊江上久不至,复次其韵)
jiāng hú kān jí mù, fēi wù yì fēi yān.
江湖堪极目,非雾亦非烟。
gù rén xiāng jiàn, zòng héng gāo yì bó yún tiān.
故人相见,纵横高义薄云天。
yǐ jù yú zūn míng huà, chàng wàng yún zhōng jiāng shù, bú jiàn zi yóu chuán.
已具萸尊茗话,怅望云中江树,不见子猷船。
rì sè yǐn lín biǎo, shí lǐ rèn fān gān.
日色隐林表,十里认帆竿。
bǎi nián jiān, wú gè shì, qiě ān xián.
百年间,无个事,且安闲。
gōng míng liǎng zì, máng rán dōu duò yǒu wú jiàn.
功名两字,茫然都堕有无间。
qiě jǐn shēn qián yī zuì, xiū wèn gǔ lái jīn wǎng, jí qǔ jú huā cán.
且尽身前一醉,休问古来今往,及取菊花残。
xiān shì zhàn wú jù, zhú bó xiào liú ān.
仙事占无据,竹帛笑刘安。
拼音:zhú bó xiào liú ān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒