“梦魂夜逐杨花去”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦魂夜逐杨花去”出自宋代吕渭老的《水龙吟(寄竹西)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng hún yè zhú yáng huā qù,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

全诗阅读

五湖春水茫茫,梦魂夜逐杨花去
汀花岸草,佳人微笑,眼波横注。
借问刘郎,心期则甚,一成无据。
自春来泪满,挼蓝袖口,没整顿,心情处。
闻道相如病渴,念文君、白头新句。
相思两地,无穷烟水,一庭花雾。
锦字藏头,织成机上,一时分付。
问他年,更有微云淡月,重来兮否。


诗词类型: 水龙吟

《水龙吟(寄竹西)》吕渭老 翻译、赏析和诗意


《水龙吟(寄竹西)》是一首宋代吕渭老创作的诗词。这首诗描绘了一个思念之情,表达了诗人对离别情人的思念之情。

诗中描述了五湖春水茫茫的景象,诗人的梦魂夜晚追逐着飘落的杨花,表达了他对离别情人的思念之情。汀花、岸草、佳人微笑以及眼波横注等描写,突出了离别情人的美丽和吸引力。

诗中诗人向刘郎借问自己的心情,表达了他对离别情人的思念之深。诗人形容自己自春来泪满,挼蓝袖口,表达了他对离别情人的思念之苦。诗中还提到了相如病渴、念文君、白头新句等典故,进一步加深了诗人的思念之情。

诗的结尾提到了锦字藏头、织成机上的情节,表达了诗人对离别情人的期盼和希望。最后一句“问他年,更有微云淡月,重来兮否”,表达了诗人对与离别情人再次相聚的期待。

整首诗以离别情人为主题,通过描写景物、表达心情和运用典故等手法,将诗人对离别情人的思念之情淋漓尽致地表达出来。诗中的意境优美,情感细腻,给人以深深的感动和思索。

《水龙吟(寄竹西)》吕渭老 拼音读音参考


shuǐ lóng yín jì zhú xī
水龙吟(寄竹西)

wǔ hú chūn shuǐ máng máng, mèng hún yè zhú yáng huā qù.
五湖春水茫茫,梦魂夜逐杨花去。
tīng huā àn cǎo, jiā rén wēi xiào, yǎn bō héng zhù.
汀花岸草,佳人微笑,眼波横注。
jiè wèn liú láng, xīn qī zé shèn, yī chéng wú jù.
借问刘郎,心期则甚,一成无据。
zì chūn lái lèi mǎn, ruá lán xiù kǒu, méi zhěng dùn, xīn qíng chù.
自春来泪满,挼蓝袖口,没整顿,心情处。
wén dào xiàng rú bìng kě, niàn wén jūn bái tóu xīn jù.
闻道相如病渴,念文君、白头新句。
xiāng sī liǎng dì, wú qióng yān shuǐ, yī tíng huā wù.
相思两地,无穷烟水,一庭花雾。
jǐn zì cáng tóu, zhī chéng jī shàng, yī shí fēn fù.
锦字藏头,织成机上,一时分付。
wèn tā nián, gèng yǒu wēi yún dàn yuè, chóng lái xī fǒu.
问他年,更有微云淡月,重来兮否。

“梦魂夜逐杨花去”平仄韵脚


拼音:mèng hún yè zhú yáng huā qù

平仄:仄平仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


吕渭老

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。