“穿竹过西斋”的意思及全诗出处和翻译赏析

穿竹过西斋”出自宋代吕渭老的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuān zhú guò xī zhāi,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

双鬟绿发齐,多笑荐红落。
穿竹过西斋,问字时偷学。
娇慵不惯羞,同倚阑干角。
屈指数元宵,灯火堪行乐。


诗词类型: 生查子

《生查子》吕渭老 翻译、赏析和诗意


《生查子》是宋代吕渭老的一首诗词。诗中描绘了一个娇羞的女子,她戴着双鬟,头发浓绿,笑容如花。她穿过竹林来到西斋,偷偷学习字。她娇懒中不习惯羞怯,与人依靠在栏干上。她数着手指数元宵,享受着灯火的乐趣。

诗词的中文译文如下:
双鬟绿发齐,多笑荐红落。
穿竹过西斋,问字时偷学。
娇慵不惯羞,同倚阑干角。
屈指数元宵,灯火堪行乐。

这首诗词表达了女子的柔美和情趣。她的双鬟头发是绿色的,她笑得多么妖娆,如同红落的花瓣在飘落。她穿过竹林来到西斋,暗地里偷学字词。她娇懒中不习惯羞怯,与别人依靠在栏杆上。她数着手指数元宵,享受着灯火的欢乐。

这首诗词描绘了一个身姿娇美、性格娇慵的女子。她以娇羞的姿态令人心生爱怜,头发绿得如同春意盎然的竹叶。她的笑容如花瓣飘落,使人为之心动。她偷学字词,显示出她对知识的向往和对智慧的追求。她娇懒中透露出一丝不羁,倚在栏杆上与人依靠,展现出她的自信和率真。她数着手指数元宵,感受着灯火的熙攘,享受着理所当然的快乐。

整首诗词以描绘女子的柔美与情趣为主线,以细腻的描写和略带俏皮的调子展现了女子的娇羞和魅力,同时也表达了诗人对纯真美丽的赞美和欣赏。

《生查子》吕渭老 拼音读音参考


shēng zhā zǐ
生查子

shuāng huán lǜ fā qí, duō xiào jiàn hóng luò.
双鬟绿发齐,多笑荐红落。
chuān zhú guò xī zhāi, wèn zì shí tōu xué.
穿竹过西斋,问字时偷学。
jiāo yōng bù guàn xiū, tóng yǐ lán gān jiǎo.
娇慵不惯羞,同倚阑干角。
qū zhǐ shù yuán xiāo, dēng huǒ kān xíng lè.
屈指数元宵,灯火堪行乐。

“穿竹过西斋”平仄韵脚


拼音:chuān zhú guò xī zhāi

平仄:平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平九佳  

网友评论


吕渭老

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。