中文译文:
西江月(和张文伯腊日席上)
北方的陆地上积雪已经快要消融,东风吹来,解冻不再遥远。此时此刻,花儿们的香气相互交织,绿色的柳树轻轻摇曳,红色的梅花点缀在枯梢上。我们举杯畅饮,感谢主人的盛情款待。虽然太阳还没有落山,但我们已经准备回家了。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,北方的雪已经快要融化,花儿们开始绽放,柳树轻轻摇曳,梅花点缀在枯梢上。作者与主人一起畅饮,感谢主人的盛情款待。虽然太阳还没有落山,但他们已经准备回家了。
赏析:
这首诗描绘了一个春天的景象,通过描绘自然景观和人们的欢聚畅饮,表达了作者对春天的喜爱和对友情的珍视。诗中运用了丰富的描写手法,如“北陆藏冰欲竟,东风解冻非遥”、“一时芳意巧相撩”、“柳色轻摇弱线,梅英纷缀枯梢”等,生动地描绘了春天的景象。整首诗语言简练,意境深远,给人以清新、明快、欢乐的感觉。
全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè hé zhāng wén bó là rì xí shàng
西江月(和张文伯腊日席上)
běi lù cáng bīng yù jìng, dōng fēng jiě dòng fēi yáo.
北陆藏冰欲竟,东风解冻非遥。
yī shí fāng yì qiǎo xiāng liāo.
一时芳意巧相撩。
rù yǎn lǜ jiāo hóng xiǎo.
入眼绿娇红小。
liǔ sè qīng yáo ruò xiàn, méi yīng fēn zhuì kū shāo.
柳色轻摇弱线,梅英纷缀枯梢。
gōng chóu zuì lǐ lài jūn ráo.
觥筹醉里赖君饶。
guī qù xié yáng shàng zǎo.
归去斜阳尚早。
“觥筹醉里赖君饶”平仄韵脚
拼音:gōng chóu zuì lǐ lài jūn ráo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “觥筹醉里赖君饶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“觥筹醉里赖君饶”出自王之道的 《西江月(和张文伯腊日席上)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。