“坐见广庭飞缟白”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王之道

坐见广庭飞缟白”出自宋代王之道的《归朝欢(对雪追和东坡词)》, 诗句共7个字。

透雪敲窗风D466D466。
坐见广庭飞缟白
长安道上正骑驴,蔡州城里谁坚壁。
表表风尘物。
瑶林琼宇三豪客。
对分毫、连珠唱玉,竞把诗笺掷。
草草杯盘还促席。
痛饮狂歌话胸臆。
前村昨夜访梅花,东邻休更夸容色。
清欢那易得。
明朝乌辔升南极。
带随车、黄垆咫尺,莫作山河隔。

诗句汉字解释

广

诗词中文译文:
透过雪花猛敲窗,风儿如此凛冽。
坐在房中,看到广场上白雪飘飞。
长安的大街上,有人骑驴匆匆而过,
蔡州城里又有谁在守城壁。
外面的世界灰尘飞扬。
瑶林琼宇中,有三个豪客。
他们唱出分毫连珠的诗句,
争相把诗纸扔来。
随意地喝酒,拿着杯盘匆匆归还。
痛饮之间狂歌畅谈,倾诉胸中的痴情。
昨夜我去了前村寻找梅花,
东邻不再夸奖容颜。
清雅的欢愉并不容易获得。
明天早晨,乌辔将冲上南极。
携带着黄垆,宛如垂手可及,
莫让山河成为阻碍。

诗意和赏析:
这首诗描述了一幅冬日归人的景象,表达了归途中的思乡之情和对自由的追求。诗人通过描绘窗外雪花纷飞、长安道上匆匆而过的人群,以及瑶林琼宇中的豪客和琼宇中的饮酒狂欢,展现了繁忙喧嚣的人间世事。诗人通过对比寒冬归乡的困难与自由追求的欢愉,表达了对美好未来的向往和不畏艰难的决心。同时,诗中还有对美好事物的向往和对困境的超越。整首诗曲折流畅,意境丰富。通过描写寒冷的冬日归人的场景,表达了诗人对充实、自由和美好的向往,体现了宋代士人对理想人生的追求。

全诗拼音读音对照参考


guī cháo huān duì xuě zhuī hé dōng pō cí
归朝欢(对雪追和东坡词)
tòu xuě qiāo chuāng fēng D466D466.
透雪敲窗风D466D466。
zuò jiàn guǎng tíng fēi gǎo bái.
坐见广庭飞缟白。
cháng ān dào shàng zhèng qí lǘ, cài zhōu chéng lǐ shuí jiān bì.
长安道上正骑驴,蔡州城里谁坚壁。
biǎo biǎo fēng chén wù.
表表风尘物。
yáo lín qióng yǔ sān háo kè.
瑶林琼宇三豪客。
duì fēn háo lián zhū chàng yù, jìng bǎ shī jiān zhì.
对分毫、连珠唱玉,竞把诗笺掷。
cǎo cǎo bēi pán hái cù xí.
草草杯盘还促席。
tòng yǐn kuáng gē huà xiōng yì.
痛饮狂歌话胸臆。
qián cūn zuó yè fǎng méi huā, dōng lín xiū gèng kuā róng sè.
前村昨夜访梅花,东邻休更夸容色。
qīng huān nà yì dé.
清欢那易得。
míng cháo wū pèi shēng nán jí.
明朝乌辔升南极。
dài suí chē huáng lú zhǐ chǐ, mò zuò shān hé gé.
带随车、黄垆咫尺,莫作山河隔。

“坐见广庭飞缟白”平仄韵脚


拼音:zuò jiàn guǎng tíng fēi gǎo bái
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “坐见广庭飞缟白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐见广庭飞缟白”出自王之道的 《归朝欢(对雪追和东坡词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王之道简介

王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。