《朝中措(和张文伯海棠)》是宋代诗人王之道所作的一首诗词。诗中描绘了春天的景色和美丽的女子,表达了诗人对美好时光和美丽事物的向往。
诗词的中文译文大致为:温暖的春风透过窗户轻轻拂过芳肌。春天来到,柳树旁的枝条婆娑摇曳。曾经见过面颊泛红的美人,如今初次出现在罗帷之外。东坡(指苏轼)在何处,朱唇翠袖,我空想着她的姿态。与濡须(指苏轼)太守相比,她的魅力如何,看花还是赋予佳词。
诗词的诗意主要表现了春天的美丽和诗人对美好事物的向往。诗人通过描绘春风、柳树和美人的形象,展现了温暖和生机勃勃的春天景象。美人的出现增添了诗词的情感色彩,她的美丽让诗人产生了向往和思念之情。诗人通过对比自己与东坡太守,表达了对美好事物的追求和自我反省。
整首诗词以描绘春天景色和美丽女子为主线,通过对景物和人物的描写,展示了诗人对美好事物的向往和追求。诗词的语言简练优美,形象生动,给人以
全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò hé zhāng wén bó hǎi táng
朝中措(和张文伯海棠)
nuǎn fēng chí rì tòu xiāng jī.
暖风迟日透香肌。
chūn dào liǔ biān zhī.
春到柳边枝。
céng jiàn jiǔ hóng cháo jiá, yù rén chū chū luó wéi.
曾见酒红潮颊,玉人初出罗帏。
dōng pō hé chǔ, zhū chún cuì xiù, kōng xiǎng fāng zī.
东坡何处,朱唇翠袖,空想芳姿。
zhēng shì rú xū tài shǒu, kàn huā réng fù jiā cí.
争似濡须太守,看花仍赋佳词。
“空想芳姿”平仄韵脚
拼音:kōng xiǎng fāng zī
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “空想芳姿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空想芳姿”出自王之道的 《朝中措(和张文伯海棠)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。