诗词的中文译文如下:
虹霞断了,雨过之后,余晖将日落带走。
帘卷着西楼,月亮正在升起。
银河静谧,夜晚没有波澜。
天空也是为了鹊桥而来,云彩们相互探访。
蛛丝也有悲愤,鹊桥在何处?
回头望去却只是痛苦和忧伤。
长江奔流向东,永远写不尽离别之情。
这首诗词描述了七夕节的场景。虹霞断了,雨过之后,夜晚余晖将日落带走。帘子卷起,西楼上的月亮正在升起。银河宁静无波,天空的云彩们互相访问。诗人提到了蜘蛛丝,暗示了爱情的纠缠和复杂。鹊桥何处,回首却只有惆怅。长江向东流淌,无法写尽离别之情。整首诗词表达了诗人对于爱情的思念和离别的痛苦。
全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān qī xī
鹊桥仙(七夕)
duàn hóng jì yǔ, yú xiá sòng rì, lián juǎn xī lóu yuè shàng.
断虹霁雨,余霞送日,帘卷西楼月上。
yín hé fēng jìng yè wú bō, tiān yì wèi yún píng xiāng fǎng.
银河风静夜无波,天亦为、云軿相访。
zhū sī yǒu hèn, què qiáo hé chǔ, huí shǒu yòu chéng chóu chàng.
蛛丝有恨,鹊桥何处,回首又成惆怅。
cháng jiāng gǔn gǔn xiàng dōng liú, xiě bù jìn bié lí qíng zhuàng.
长江滚滚向东流,写不尽、别离情状。
“鹊桥何处”平仄韵脚
拼音:què qiáo hé chǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “鹊桥何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹊桥何处”出自王之道的 《鹊桥仙(七夕)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。