诗词中文译文:
醉蓬莱
正当七夕渐近中元,素秋时节。
明亮的月光和高风,渐渐带来凉意,触动我的衣袖。
清澈透彻的气息,是谁的品质纯洁,想必与这美丽的秋天相映生辉。
才华洗涤了过往的浮躁,能与沈谢相比,是因为经历过辉煌的三朝。
善良的人才能新来,每天都接见群臣,以仁厚的政治治国。
早早地向众神祷告,雨水准时降临。希望与天下共享神的恩泽,岁岁长寿。
孝顺感动了泉水,像涓涓细流一样不断,酿成了美酒。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的夜晚,月光明亮、风很高,渐渐带来了凉意。诗人通过描写自然风景,抒发内心对秋天的喜爱之情。他欣赏这美丽的秋天,同时也在总结自己的经历和品格。只有经历过辉煌的,才能洗去过往的浮躁,更加清白纯洁。他将自己与沈谢相提并论,显示了自己的自信和才华。同时,他也表达了对善良和仁爱的推崇,认为只有这样的人才能成为新贵,能够以仁厚的政治治理国家。诗人还表达了对神明的敬畏和依赖,希望能与之共享神的恩泽,年复一年的长寿。最后,他以孝感动了泉水的形象,将自己比喻为一滴不断流淌的泉水,象征着内心的真诚和善良。
这首诗描绘了一个秋天的夜晚,通过自然景物的描写和对自己经历和品格的总结,传达了诗人对秋天的喜爱,对善良和仁爱的推崇,以及对神明的敬畏和依赖。同时,诗人的自信和自豪也在诗中得到了体现。整首诗情感平和、清新,展现了诗人对美好事物的热爱和对人性美好的信任。
全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái
醉蓬莱
zhèng cái guò qī xī, yòu jìn zhōng yuán, sù qiū shí hòu.
正才过七夕,又近中元,素秋时候。
yuè jiǎo fēng gāo, jiàn liáng shēng jīn xiù.
月皎风高,渐凉生襟袖。
hào qì chéng níng, shì shuí qīng bái, yīng cǐ xiù.
灏气澄凝,是谁清白,应此□□秀。
wèi xǐ gāo liáng, cái móu shěn xiè, sān cháo xūn jiù.
味洗膏粱,才侔沈谢,三朝勋旧。
hǎo shì xīn lái, rì lín lián shuài, huà gé qián lí, zhèng guī rén hòu.
好是新来,日临连帅,化格黔黎,政归仁厚。
zǎo dǎo qún cí, yǒu yǔ suí chē zhòu.
早祷群祠,有雨随车骤。
yuàn yǔ huán qū, gòng zī gào zé, suì suì chēng méi shòu.
愿与寰区,共资膏泽,岁岁称眉寿。
xiào gǎn líng quán, juān juān bù jué, zhēn wèi chún zhòu.
孝感灵泉,涓涓不绝,斟为醇酎。
“孝感灵泉”平仄韵脚
拼音:xiào gǎn líng quán
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论