《点绛唇》是宋代杨无咎的一首诗,诗意深远,描绘了一幅美丽的夜景,表达了诗人对自然的赞美和对友人的思念之情。
诗词的中文译文如下:
散步在芗林中,几次绕过一圈圈的树。
月亮明亮,风吹露水。
平地上有几位神仙。
计划回来,搬近东边的家。
应该答应我,为你起舞。
一直舞到高寒的地方。
这首诗描绘了诗人在芗林中散步的情景,他绕过团团树,感受着月光的明亮和微风带来的清凉露水。诗人在平地上看到了几位神仙,这是对自然景物的赞美和想象。诗人计划回来,搬到东边的家中,希望能得到友人的答应,为他起舞,直到舞到高寒的地方。
这首诗意境优美,通过对自然景物的描绘,展现了诗人对自然的赞美之情。诗中的芗林、月明、风露等形象描绘细腻,给人以清新的感受。诗人对于友人的思念之情也贯穿全诗,表达了对友情的珍惜和期待。整首诗意境深远,给人以宁静和舒适的感觉,读来让人心旷神怡。
全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
sàn cè xiāng lín, jǐ huí lái rào tuán tuán shù.
散策芗林,几回来绕团团树。
yuè míng fēng lù.
月明风露。
píng dì shén xiān shù.
平地神仙数。
zhǔn nǐ guī lái, yí jìn dōng jiā zhù.
准拟归来,移近东家住。
yīng xiāng xǔ.
应相许。
wèi jūn qǐ wǔ.
为君起舞。
zhí dào gāo hán chù.
直到高寒处。
“散策芗林”平仄韵脚
拼音:sàn cè xiāng lín
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “散策芗林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散策芗林”出自杨无咎的 《点绛唇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。