诗词《醉花阴》的中文译文如下:
捧着酒杯,不在乎酒多少。玉臂宽阔,金环束缚。温柔的声音,像玉碰撞冰,清脆悦耳,胜过琴弦的音调。玫瑰色的嘴唇轻轻咬破了桃花的花瓣。倾斜的鹭鸟形状的酒杯倒满了美酒。夜晚太长,喝醉了归来,细细品味她的裙襟,却还有梁尘落在她身上。
这首诗词通过描写醉花阴的场景,表达了对美酒和美女的倾慕之情。它以抒情、婉转、清新的笔墨,展示了诗人对于美的细致感悟和情感的吟唱。诗中运用了许多艺术手法,如比喻、拟人等,使得诗词在形象描写上更加生动,情感上更加深远。整首诗词充满了浓郁的艳丽与恍惚之美,给人一种优雅、柔和、如诗如画的视觉感受。
全诗拼音读音对照参考
zuì huā yīn
醉花阴
pěng bēi bù guǎn yú chéng è.
捧杯不管余酲恶。
yù wàn kuān jīn yuē.
玉腕宽金约。
wǎn zhuǎn yī shēng qīng, jiá yù qiāo bīng, hún shèng míng xián suǒ.
宛转一声清,戛玉敲冰,浑胜鸣弦索。
zhū chún qiǎn pò táo huā è.
朱唇浅破桃花萼。
zhòng zhù lú cí biāo.
重注鸬鹚杓。
yè yǒng zuì guī lái, xì xiǎng luó jīn, yóu yǒu liáng chén luò.
夜永醉归来,细想罗襟,犹有梁尘落。
“戛玉敲冰”平仄韵脚
拼音:jiá yù qiāo bīng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸
网友评论
* “戛玉敲冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戛玉敲冰”出自杨无咎的 《醉花阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。