“为问吟哦摹写”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨无咎

为问吟哦摹写”出自宋代杨无咎的《南歌子》, 诗句共6个字。

露宠妆成态,风扶醉里身。
谩劳驿使走征尘。
岭外陇头何处、不知春。
诗思清如水,毫端妙入神。
可怜徒效越娘颦。
为问吟哦摹写、几曾真。

诗句汉字解释

《南歌子》是宋代杨无咎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

露宠妆成态,风扶醉里身。
谩劳驿使走征尘,岭外陇头何处、不知春。
诗思清如水,毫端妙入神。
可怜徒效越娘颦,为问吟哦摹写、几曾真。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个美丽的女子,她在清晨的露水滋润下化妆打扮,身上仿佛有微风拂过的感觉,仿佛是在醉态之中。作者表达了女子的容颜妆点得如此娇艳,仿佛是自然界的宠儿,如同春风拂过,但作者却不知道她的所在,是否就在陇头岭外。整首诗以写景抒情为主,描绘了女子的美丽以及作者对她的感叹和思念。

第二节以自己的创作为主,表达了诗人的创作态度和追求。他将自己的诗思比作清澈的水,用毫端写入神秘之境,以形容自己的创作意境深远、高远。其中“可怜徒效越娘颦”描绘了自己追求完美创作的心态,越娘是春秋时期的一个著名美女,这里表达了自己虽然在诗歌创作上努力追求,但仍难以达到越娘那般的卓越。

整首诗抒发了作者对美的追求,以及他在诗歌创作中的态度和追求,通过写景抒情和自我描绘,表达了对美的渴望和对创作的思考。

全诗拼音读音对照参考


nán gē zǐ
南歌子
lù chǒng zhuāng chéng tài, fēng fú zuì lǐ shēn.
露宠妆成态,风扶醉里身。
mán láo yì shǐ zǒu zhēng chén.
谩劳驿使走征尘。
lǐng wài lǒng tóu hé chǔ bù zhī chūn.
岭外陇头何处、不知春。
shī sī qīng rú shuǐ, háo duān miào rù shén.
诗思清如水,毫端妙入神。
kě lián tú xiào yuè niáng pín.
可怜徒效越娘颦。
wèi wèn yín é mó xiě jǐ céng zhēn.
为问吟哦摹写、几曾真。

“为问吟哦摹写”平仄韵脚


拼音:wèi wèn yín é mó xiě
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  

网友评论


* “为问吟哦摹写”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为问吟哦摹写”出自杨无咎的 《南歌子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨无咎

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。