《饯唐永昌》
郎官出宰赴伊瀍,
征传駸駸灞水前。
此时怅望新丰道,
握手相看共黯然。
中文译文:
送唐永昌官赴伊瀍,
前往传递君命于灞水之前。
此时我怅望着新丰道路,
与你握手相看,共同感到黯然无奈。
诗意:
这首诗讲述了郎官送别唐朝官员永昌的情景。永昌将要出任官职去伊瀍(一地名),在出发前的灞水之前。诗人对此感到悲伤,在新丰道路上与永昌握手道别,彼此彼此感到黯然。
赏析:
这首诗通过描写送别场景,表达了诗人对离别的伤感情绪。诗人在自然景色描写中融入了自己的情感,将离别之情与景物共鸣,使诗意更加深远。握手相看的场景,更显得真挚而悲情。整首诗简练而意蕴丰富,传达出作者对友人离去的思念之情。
全诗拼音读音对照参考
jiàn táng yǒng chāng
饯唐永昌
láng guān chū zǎi fù yī chán, zhēng zhuàn qīn qīn bà shuǐ qián.
郎官出宰赴伊瀍,征传駸駸灞水前。
cǐ shí chàng wàng xīn fēng dào, wò shǒu xiàng kàn gòng àn rán.
此时怅望新丰道,握手相看共黯然。
“握手相看共黯然”平仄韵脚
拼音:wò shǒu xiàng kàn gòng àn rán
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “握手相看共黯然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“握手相看共黯然”出自徐坚的 《饯唐永昌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。