“径暖迁莺相语”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曹勋

径暖迁莺相语”出自宋代曹勋的《二郎神》, 诗句共6个字。

半阴未雨。
霁晓寒、轻烟薄暮。
乍过了挑青,名园深院,把酒偏宜细步。
满槛梅花,绕堤溪柳,径暖迁莺相语
春淡淡,渐觉清明,相傍小桃才吐。
凝伫。
山村水馆,难堪羁旅。
甚觑著花开,频惊屈指,谩写奚奴丽句。
幸有家山,青鸾应报,为我整齐歌舞。
一任待,醉倚群红,花沾酒污。

诗句汉字解释

《二郎神》是宋代诗人曹勋的作品。诗意描绘了春天的景色和人们的心情。

诗中描绘了一个春天的早晨。天空半阴未雨,春寒袭人,轻烟薄暮。作者步行穿过挑青的花坛,来到一个名园深院,喝着美酒,悠闲地散步。园内满是盛开的梅花,溪边的柳树垂下枝条,小鸟在温暖的小径上欢快地歌唱。春天渐渐淡去了寒意,清明的气息愈发浓郁。小桃树刚刚吐出嫩芽,春意盎然。

然而,作者身处山村水馆,感到难以忍受旅途的困扰。他频繁地观赏花朵的盛开,却时常惊叹自己无法写出美丽的诗句。幸运的是,他有家山的青鸾(指爱人)应答他的呼唤,为他展示了整齐的歌舞。他只需等待,畅饮着美酒,倚靠在繁花丛中,让花朵沾上酒污,陶醉在花的香气中。

整首诗以春天的景色为背景,描绘了作者的情感和心境。通过对自然景色的描写,表达了作者对春天的喜爱和对家乡的思念之情。诗中融入了对美酒花朵的赞美,以及对家乡的憧憬和渴望。整体氛围温暖而愉悦,展现了春天的美好和诗人的情感。

全诗拼音读音对照参考


èr láng shén
二郎神
bàn yīn wèi yǔ.
半阴未雨。
jì xiǎo hán qīng yān bó mù.
霁晓寒、轻烟薄暮。
zhà guò le tiāo qīng, míng yuán shēn yuàn, bǎ jiǔ piān yí xì bù.
乍过了挑青,名园深院,把酒偏宜细步。
mǎn kǎn méi huā, rào dī xī liǔ, jìng nuǎn qiān yīng xiāng yǔ.
满槛梅花,绕堤溪柳,径暖迁莺相语。
chūn dàn dàn, jiàn jué qīng míng, xiāng bàng xiǎo táo cái tǔ.
春淡淡,渐觉清明,相傍小桃才吐。
níng zhù.
凝伫。
shān cūn shuǐ guǎn, nán kān jī lǚ.
山村水馆,难堪羁旅。
shén qù zhe huā kāi, pín jīng qū zhǐ, mán xiě xī nú lì jù.
甚觑著花开,频惊屈指,谩写奚奴丽句。
xìng yǒu jiā shān, qīng luán yìng bào, wèi wǒ zhěng qí gē wǔ.
幸有家山,青鸾应报,为我整齐歌舞。
yī rèn dài, zuì yǐ qún hóng, huā zhān jiǔ wū.
一任待,醉倚群红,花沾酒污。

“径暖迁莺相语”平仄韵脚


拼音:jìng nuǎn qiān yīng xiāng yǔ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


* “径暖迁莺相语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“径暖迁莺相语”出自曹勋的 《二郎神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹勋简介

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。