“这回还我”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曹勋

这回还我”出自宋代曹勋的《诉衷情》, 诗句共4个字。

人情世态饱经过。
眼也见来多。
忙中掉得便去,不是有人唆。
云似舞,水如歌。
笑呵呵。
这回还我,半世偎绥,一味磨跎。

诗句汉字解释

诗词《诉衷情》是宋代曹勋创作的一首诗词。这首诗词通过描绘人情世态,表达了作者对生活的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:

人情世态饱经过,
眼也见来多。
忙中掉得便去,
不是有人唆。
云似舞,水如歌。
笑呵呵。
这回还我,
半世偎绥,
一味磨跎。

诗词的诗意是,作者深刻地感受到了人情世态的复杂和变幻,他已经看得很清楚了。在忙碌的生活中,有时候会迷失自己,不知道自己真正想要的是什么,这是因为有人给他唆使。然而,云朵像舞蹈,水流像歌唱,这些美好的景象让人感到快乐。作者希望能够重新找回自己,摆脱生活中的繁琐和迷茫,过上简单而幸福的生活。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,描绘了人情世态的复杂性,表达了作者对生活的思考和追求。诗词中的景物描写生动而美丽,与作者内心的矛盾和迷茫形成鲜明的对比。整首诗词给人一种深思熟虑的感觉,让人不禁思考人生的意义和追求。

全诗拼音读音对照参考


sù zhōng qíng
诉衷情
rén qíng shì tài bǎo jīng guò.
人情世态饱经过。
yǎn yě jiàn lái duō.
眼也见来多。
máng zhōng diào dé biàn qù, bú shì yǒu rén suō.
忙中掉得便去,不是有人唆。
yún shì wǔ, shuǐ rú gē.
云似舞,水如歌。
xiào hē hē.
笑呵呵。
zhè huí huán wǒ, bàn shì wēi suí, yī wèi mó tuó.
这回还我,半世偎绥,一味磨跎。

“这回还我”平仄韵脚


拼音:zhè huí huán wǒ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿  

网友评论


* “这回还我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“这回还我”出自曹勋的 《诉衷情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹勋简介

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。