中文译文:
准备迎接中秋佳节的客人。雨后的新亭让我心情愉悦。彩色的月亮特意在半夜出现,吹散了十天的云层。松露很重,月亮的烟雾很浓。祥云把玉带到了天心。金色的波浪在经年别后再次动荡,让我沉醉在碧绿色的荷花酒中。
诗意:
这首诗描绘了一个人在中秋节前准备迎接客人的情景,他在雨后的新亭欣赏着美景,看到了彩色的月亮和祥云,感受到了大自然的神奇和美妙。他还品尝了松露和碧绿色的荷花酒,享受着生活的美好。
赏析:
这首诗描写了一个美好的中秋节,通过对大自然的描绘和对美食的品尝,表达了作者对生活的热爱和对美好生活的向往。整首诗用词华丽,意境优美,给人以愉悦和舒适的感受。同时,诗中也透露出一种对自然的敬畏和对生命的珍视。
zhè gū tiān
鹧鸪天
zhǔn nǐ zhōng qiū kuài kè qíng.
准拟中秋快客情。
xīn tíng yǔ hòu xǐ dēng lín.
新亭雨后喜登临。
cǎi chán tè dì zhōng xiāo chū, chuī sàn céng yún shí rì yīn.
彩蟾特地中宵出,吹散层云十日阴。
sōng lù zhòng, yuè yān shēn.
松露重,月烟深。
xiáng yún pěng yù dào tiān xīn.
祥云捧玉到天心。
jīn bō dòng shì jīng nián bié, wèi zhuó jīn hé zuì bì lín.
金波动是经年别,为酌金荷醉碧琳。
拼音:xiáng yún pěng yù dào tiān xīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵