诗词《好事近》的中文译文是:潮水退去,海面平静;欣赏完了绿色的烟雾和凉爽的月光。纱袖忽然迎风飞舞,安静地喜欢而不是完全沉浸其中。一年的好处如今都被记住,早晚都没有热浪。庭院里晚上下了一些雨,正是开启美酒的时候。
这首诗词描绘了一个宁静和平的景象,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对美好事物的赞美和喜悦之情。诗中用潮水退去和海面平静来描述了大自然的宁静,绿烟和凉月则是描绘了美丽的景色。诗中还提到了纱袖飘舞的情景,给人一种轻盈和愉悦的感觉。诗人通过对四季的描写,表达了对时光的感慨和对美好事物的珍惜。整首诗词通过简洁明了的语言,展示了自然美和人与自然的和谐共生。
这首诗词给人一种宁静、舒适的感觉,通过对自然景色的描绘,表达了对美好事物的追求和喜悦之情。诗人用简练的语言,将美好的景色和愉悦的心情融为一体,给人一种美好和宁静的感受。整首诗词通过描绘四季景色和自然的变化,表达了对美好事物的
hǎo shì jìn
好事近
cháo jǐn hǎi bō píng, shǎng jǐn lǜ yān liáng yuè.
潮尽海波平,赏尽绿烟凉月。
luó mèi zhà yíng fēng kuài, qiāo xǐ huān bù chè.
罗袂乍迎风快,悄喜欢不彻。
yī nián hǎo chù jì rú jīn, zhāo mù gèng wú rè.
一年好处记如今,朝暮更无热。
tíng yuàn wǎn lái xiē yǔ, shì kāi zūn shí jié.
庭院晚来些雨,是开尊时节。
拼音:yī nián hǎo chù jì rú jīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵